Deu raons per al seu ús en diversos idiomes del sistema de lloc web
Pel admin a III.17, 2009, publicat en el comerç exterior , en diversos idiomes
Si vostè viu en un país que la seva llengua materna és més que l'idioma anglès, és possible que vulguin desenvolupar el seu lloc web per oferir contingut en l'idioma del seu propi país. Si vostè viu en un país, en lloc de ser la seva llengua materna Anglès, a continuació, es vol desenvolupar el contingut del seu lloc web per oferir el seu propi idioma.
Hi ha milions de llocs web a Internet que estan en idioma anglès, però hi ha milers de milions de persones a la terra que parlen en un idioma diferent i no estan familiaritzats amb l'idioma anglès. Hi ha milions de llocs d'Internet són en anglès, però també hi ha a la terra, milions de persones parlen en diferents idiomes i no estan familiaritzats amb anglès.
No obstant això, la majoria dels usuaris d'Internet són bàsicament familiaritzat amb l'idioma anglès, i podria utilitzar Internet, però hi ha molts temes que són difícils d'entendre per a aquelles persones que el seu idioma no és l'anglès. No obstant això, la majoria dels usuaris, bàsicament familiaritzats amb Anglès i Internet, però hi ha molts temes són difícils de comprendre el llenguatge d'aquestes persones no és l'anglès.
另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. Un exemple és el lloc web relacionat amb productes farmacèutics. Un exemple són els agents lloc web relacionat. Hi ha un munt de molt difícil d'entendre frases en el contingut. Dient tones de difícil d'entendre el contingut. L'altre exemple és llocs educatius que, bàsicament, ha de proporcionar el contingut en el llenguatge no locals idioma anglès. Un altre exemple és el lloc ofereix l'educació, en el fons ha d'estar en l'idioma local no és l'anglès.
Vostè pot tenir molts clients i socis de negocis que vulguin llegir la seva carta de vendes i informació de productes en el seu idioma. Vostè pot tenir molts clients i socis de negocis, que per veure la informació del producte i còpia de les vendes en el seu idioma.
你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: Per tant, tenir un lloc web que proporciona el contingut en un idioma més que l'idioma anglès és necessari per a vostè. Per tant, el lloc ofereix un idioma és l'anglès, no per a vostè. Àrab, xinès, persa, Holanda, França i molts altres idiomes són mostres generals dels idiomes més utilitzats a Internet. xinès, àrab, persa, altres idiomes holandès, francès i molts més utilitzats mostra de llenguatge a Internet. Perquè tu per iniciar un lloc web multilingüe, és vital tenir en compte alguns consells abans de començar a dissenyar i desenvolupar els seus llocs web: s'inicia una pàgina web multilingüe que es dóna a algunes pistes importants, i després va començar a dissenyar i desenvolupar el teu lloc:
1 - El codi de les pàgines 1 - Pràctica pàgina
到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: La millor pàgina de codi que ha de triar per les seves pàgines web és Unicode. Codi de Millors UNICODE és la pàgina que vostè triï la seva pàgina web. Unicode és una espècie de presentació numèrica de caràcters que és de doble byte i per tant pot contenir fins a 65.535 caràcters per mostrar. valor Unicode és una declaració de text que conté doble byte, de manera que pot mostrar fins a 65.535 caràcters. Fins ara, no hi ha hagut llengües ésser humà en l'univers que han tingut més d'aquests personatges molt més. Fins ara, no qualsevol idioma en l'univers que ha estat en gran mesura sobre el text. Per tant, mitjançant l'ús d'Unicode, que són capaços de mostrar tots els caràcters del seu idioma. Per tant, amb UNICODE, vostè pot provar el seu idioma tot. Representar a la teva web la pàgina com una pàgina Unicode, afegir sota de la línia de codi en la part capçalera de la pàgina: una pàgina per representar a la seva pàgina que es diu terminal d'Unicode amb el següent codi en la seva pàgina són els següents:
2 - Eines per al desenvolupament 2 - Eines de desenvolupament
Per a la creació de pàgines web en format Unicode, ha de tenir una eina per poder escriure en el seu idioma. Format Unicode per crear pàgines web, vostè ha de tenir una eina en el seu idioma. Una de les eines que s'utilitzen àmpliament per la web els desenvolupadors és Microsoft Front Page. una de les eines més utilitzades és de negocis de Microsoft Home.
Si aquesta eina s'instal · la a Windows XP llavors vostè té el conjunt més poderós de programari per a crear documents de Unicode. Si aquesta eina és la instal · lació de Windows XP tindrà el conjunt més poderós dels arxius de programari de fabricació UNICODE. FrontPage és una eina WYSIWYG per a la creació de web pàgines i vostè pot triar l'idioma de la seva pàgina web en les opcions de la pàgina i les etiquetes HTML adequades s'insereix automàticament en el codi. WYSIWYG eina és una pàgina web de la producció del llenguatge, vostè pot triar la seva pàgina web, seleccionar les etiquetes HTML adequades s'inserirà automàticament el codi.
3 - La naturalesa de la Llengua 3 - el llenguatge de la naturalesa
例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. Si el seu llenguatge és de dreta a esquerra-com molts dels idiomes d'Àsia Oriental i Orient Mitjà, per exemple, àrab, persa i hebreu, que ha de sintonitzar el seu sistema operatiu per a ser capaç de canviar d'esquerra a dreta de dreta a esquerra escrivint mètode per ser capaç d'escriure de dreta i d'esquerra. Si el seu llenguatge és de dreta a esquerra, com molts altres idiomes asiàtics i de l'Orient Mitjà com l'àrab, persa, hebreu, s'ha de prestar atenció al seu sistema operatiu des del d'esquerra a dreta a la dreta amb el mètode d'escriptura d'esquerra a tipus de dreta a esquerra. Si vostè és un usuari de Microsoft Windows, podeu configurar el sistema per a diversos idiomes i teclats, cadascun d'ells amb diferents tipus de mètodes d'entrada. Si vostè és un Microsoft Windows els usuaris, pot configurar el sistema i idiomes de teclat, cada persona té un mètode d'entrada diferent. Per exemple, pot afegir persa com el segon idioma de Windows i després canviar d'Anglès a Persa prement una combinació de tecles i començar a escriure en persa. Per exemple, vostè pot afegir la seva pròpia llengua occidental com a segon idioma, l'idioma Anglès i premeu les finestres combinació de tecles comenci a escriure les paraules. També el canvi de RTL per LTR seria possible d'una altra combinació de tecles. de la RTL que La llum també pot ser una altra combinació de tecles.
4 - Consideracions sobre el disseny de navegació i 4 - Disseny de navegació
然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. Alguns idiomes força per aplicar alguns canvis en el disseny i la navegació del seu lloc web. Alguns idiomes utilitzen una sèrie de canvis en la força i el disseny de les pàgines de navegació. Per exemple, si vostè té una barra de menús vertical, és possible que el va posar a l'esquerra de les seves pàgines de pàgines en Anglès i en la dreta de les pàgines en àrab perquè l'àrab és una llengua RTL i la gent està acostumada a començar a llegir les pàgines de dreta a esquerra. Per exemple, si vostè té una barra de menús vertical es pot posar en el seu Pàgina esquerra dreta en anglès i àrab és la versió àrab de la llengua i perquè la gent va començar a nivell RTL es llegeixen de dreta a la versió a l'esquerra. Tanmateix, això no és una regla, però és millor que tenir en compte en el disseny de pàgines. No obstant això, aquest no la regla, sinó que també el va posar a la pàgina de disseny.
这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. Una altra qüestió és la pàgina d'accés. Una altra és la pàgina d'entrada. Si el seu lloc web en dos idiomes, pot afegir una pàgina d'accés que fa que els clients triar l'idioma de navegació del seu lloc web. Si el seu lloc és de dos idiomes, pot afegir un idioma del portal pàgina de navegació, el que permet als clients triar el seu lloc. Aquesta pàgina pot ser una pàgina gràfica molt agradable, amb dues opcions per triar l'idioma desitjat i després entra en el lloc web en aquest idioma .. Això pot ser una molt agradable d'una pàgina i llenguatge gràfic dues opcions, a continuació, seleccioneu l'idioma que vulgui entrar al lloc. En alguns casos, vostè pot considerar una llengua com la base i eliminar la pàgina d'entrada. En alguns casos, vostè pot considerar un llenguatge basat en l'eliminació de la pàgina d'entrada . En aquest cas, vostè assumeix la majoria dels visitants poden utilitzar un llenguatge que és dominant i que entren de forma automàtica les pàgines web del seu lloc web que estan en aquest idioma. En aquest cas, es pren la majoria dels passatgers poden utilitzar basat en el llenguatge, i de forma automàtica al seu lloc web és l'idioma. No obstant això, els visitants a veure una petita icona en les pàgines web que els permet canviar a un altre idioma. No obstant això, els visitants podran veure una petita icona a la pàgina, de manera que que utilitzen altres idiomes.
Un altre mètode consisteix en utilitzar els serveis de ip2country que es troba el país del visitant a partir de la seva adreça IP i afegint una mica de codi dinàmic simple de les seves pàgines, vostè seria capaç de canviar l'idioma del visitant. Un altre mètode ip2country és utilitzar el servei els visitants poden trobar l'adreça IP del país i un codi simple dinàmica de la pàgina, pot utilitzar el llenguatge dels turistes. No obstant això, aquest mètode no és 100% precisa i que vostè ha de considerar alguns per cent de les fallades en el reconeixement del país de el visitant. No obstant això, aquest mètode no és fiable al 100%, s'ha de considerar una sèrie de països han reconegut la falla% dels visitants.
5 - Consideracions de lletra de cinc costats consideració de la font
如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. Quan es va a crear les seves pàgines web en un idioma en comptes d'Anglès, que estaria limitada en l'ús dels tipus de fonts. En crear la seva pàgina, en comptes d'un idioma Anglès, s'utilitza una cara en forma limitada. Hi ha una font d'uns pocs cares en les finestres que s'instal · len automàticament i pot mostrar caràcters multilingües. Hi ha diverses fonts està instal · lat en una cara de Windows pot mostrar automàticament diversos idiomes. Si t'agrada als seus visitants veure les pàgines correctament sense necessitat d'instal · lar les fonts, cal ús de les fonts de menor nombre d'idiomes. Si vostè pensa que els seus convidats, com la seva pàgina, proporcionar sense haver d'instal · lar les fonts correctes, ha d'utilitzar l'escàs nombre de fonts multilingüe. Una de les cares millor font és Tahoma que és d'alguna manera fàcil de llegir i conté tots els caràcters Unicode també està inclòs en Windows. un dels millors de la font Tahoma és la cara de UNICODE són fàcils de llegir tot el text i el contingut en la finestra.
6 - Llocs web amb bases de dades 6 - amb bases de dades del lloc web
Si el seu lloc web és una base de dades impulsada i té forma de que els clients poden omplir i es publicaran a la base de dades, no hi hauria un munt de qüestions molt tècniques que vostè ha de considerar per poder recollir i recuperar les dades en diferents idiomes. Si vostè és un amb bases de dades del lloc web, vostè té el client ompli un formulari i enviat a la base de dades té un munt de problemes tècnics, ha de ser molt capaç de prendre en compte la recopilació de dades diferents i la recuperació lingüística. Aquesta part està més enllà dels objectius d'aquest article. En aquesta secció es El propòsit d'aquest article fora.
7 - Motors de Cerca 7 - motor de cerca
但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. Search Engine Optimization (SEO) és un problema important per als llocs web multilingües i ha de tenir en compte que no necessàriament tots els principals cercadors i directoris d'utilitzar les pàgines web multilingües perfectament i el seu lloc web no poden aparèixer en molts d'ells. Optimització de motors de cerca ( Seül) és un gran problema, multi-idioma del lloc web, ja saps, tots els principals motors de cerca i directoris, i el lloc perfecte maneig de web multilingües que poden que no siguin molts. Google és un motor de cerca que les pàgines web multilingües índexs també. Google és un motor de cerca multilingüe, pàgines indexades. Tanmateix, hi ha alguns problemes i dificultats, però funciona prou bé per al seu lloc web per ser indexats en el seu idioma. però hi ha alguns problemes i dificultats, però és suficient per funcionar pot indexar el seu lloc en idioma.
8 - Nom de Domini 8 - Domini
所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. No importa en quin idioma està teu lloc web, el nom de domini del seu lloc web ha d'estar en anglès, perquè en aquest moment, tenir un nom de domini en un altre idioma no és una cosa molt fàcil de tenir i els noms de domini multilingües són un tema nou i està en desenvolupament. No importa el que són els llocs d'idioma Anglès ha de ser el seu nom de domini en altres idiomes, perquè hi ha un temps no gaire fàcil, hi ha un nou nom de domini multilingües i en desenvolupament. Hi ha algunes solucions, però no s'han establert encara perfectament. hi ha algunes solucions, però encara no completament determinada. Per tant, li suggereixo que oblidi aquestes solucions i triar un nom d'Anglès del seu lloc web. Per tant, suggereixo que t'oblidis d'aquestes opcions i triar el nom d'Anglès del seu lloc web.
9 - Servidor Web i Hosting 9 de web hosting
No obstant això, els servidors web més importants, com Microsoft IIS i Apache, tant les pàgines de suport multilingües d'Internet, però li recomano que vostè faci l'empresa d'allotjament per a aquest problema i sentir-se segur que no serà problema per les seves pàgines web per ser servit per l'empresa d'allotjament. No obstant això, el servidor principal, igual que Microsoft, dos immigrants il · legals i la web Apache suporta diversos idiomes, però et recomano encaridament que us faig aquesta pregunta per fer la seva pròpia empresa de hosting és, sens dubte no hi ha problema, es pot menysprear web de la companyia de serveis d'allotjament.
10 - Nom dels arxius del lloc web 10 - el nom del fitxer del lloc
No utilitzi mai caràcters Unicode en el nom de les seves pàgines web. Caràcters Unicode no utilitzar el nom del seu lloc web. No obstant això, el seu sistema operatiu, com Windows, li permet al seu triar els noms de fitxer amb caràcters Unicode però es 100% segur de que les tesis de les pàgines web que tenen serioses dificultats tant del costat del servidor i del client. però el seu sistema operatiu, com ara finestres, el que li permet seleccionar el text, però el nom del fitxer Unicode és 100% creu que els treballs es té un servidor web en greus dificultats i dels clients banda.
仅使用英文名字. En molts casos, vostè no serà capaç fins i tot de pujar les seves pàgines web al seu espai d'acollida i exploradors dels clients també és no ser capaç de reconèixer el nom de la pàgina i generar l'error. En molts casos, encara que no estarà en passar el seu espai web i els clients en el vostre navegador no serà capaç de confirmar el nom de la pàgina, i es produeixen errors. Això és cert per al nom d'imatges, arxius flash, scripts i altres pàgines. Aquest és el nom real de la imatge, flash arxius, scripts i altres pàgines. Només ha de fer servir els noms d'Anglès. només el nom d'Anglès.
No obstant això, he tractat de cobrir els principals problemes en el desenvolupament de llocs web multilingües, però aquest tema és una cosa que necessita de l'experiència i vostè ha de descobrir moltes de les qüestions noves que no estan inclosos en aquest article. No obstant això, vaig tractar de cobrir el desenvolupament de llocs web en diversos idiomes sobre les principals qüestions , però aquest tema ha de ser la seva pròpia experiència i descobrir els nous problemes que molts no estan inclosos en aquest article.









































