Außenhandel
Zehn gute Gründe für Sie zu nutzen mehrsprachige Website-System
Durch die admin in III.17 2009, veröffentlicht in den Außenhandel , multi-language
Wenn Sie in einem Land leben, dass ihre Muttersprache etwas und nicht vielmehr englischer Sprache ist, dann können Sie gerne Ihre Website, um Inhalte in der Sprache des eigenen Landes anbieten zu entwickeln. Wenn Sie in einem Land zu leben, anstatt ihre Muttersprache ist Englisch, dann wollen Sie Ihre Website-Inhalte zu entwickeln, um ihre eigene Sprache.
Es gibt Millionen von Webseiten im Internet, dass alle in englischer Sprache sind, aber es gibt Milliarden von Menschen auf der Erde, in eine andere Sprache sprechen und nicht vertraut sind mit der englischen Sprache. Es gibt Millionen von Internet-Seiten sind in Englisch, aber es gibt auch auf der Erde, sprechen Millionen von Menschen in verschiedenen Sprachen und sind nicht mit dem Englischen vertraut.
Allerdings sind die meisten der Internet-Nutzer grundsätzlich vertraut mit der englischen Sprache und konnte das Internet nutzen, aber es gibt viele Themen, die hart für diejenigen Menschen, die ihre Muttersprache nicht Englisch ist zu verstehen sind. Aber die meisten Anwender im Wesentlichen mit dem Englischen vertraut und Internet, aber es gibt viele Themen sind schwer zu verstehen, diese Leute die Sprache nicht Englisch ist.
另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. Ein Beispiel dafür ist Websites im Zusammenhang mit Medikamenten. Ein Beispiel ist die Website verwandte Mittel. Es gibt Unmengen an sehr schwierig, Sätze in den Inhalt zu verstehen. Saying Tonnen schwer, den Inhalt zu verstehen. Das andere Beispiel ist Bildungs-Websites, die im Grunde Inhalte in sollte die lokale Sprache nicht Englisch. Ein weiteres Beispiel ist die Ausbildung vor Ort bietet, im Grunde sollte in der Landessprache nicht Englisch ist.
Sie können viele Kunden und Geschäftspartner, die auf Ihre Verkäufe Kopie und Produkt-Informationen in ihrer eigenen Sprache lesen möchten, haben. Sie können viele Kunden und Geschäftspartner haben, möchten Sie die Produktinformationen und Verkäufe Kopie in ihrer eigenen Sprache lesen.
你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: Also, mit einer Website, dass der Inhalt bietet in einer Sprache anstatt englischen Sprache notwendig für Sie ist. Deshalb bietet die Website eine Sprache ist Englisch, nicht für Sie. Chinesisch, Arabisch, Persisch, Niederländisch, Frankreich und vielen anderen Sprachen sind die allgemeinen Muster der am häufigsten verwendeten Sprachen im Internet. Chinesisch, Arabisch, Persisch, Niederländisch, Französisch und viele andere Sprachen am häufigsten verwendete Sprache Probe auf dem Internet. Für Sie eine mehrsprachige Website zu starten, ist es wichtig zu prüfen, einige Tipps, bevor Sie konzipieren und entwickeln Sie Ihre Webseiten: Sie starten eine mehrsprachige Website, die einige wichtige Hinweise gegeben ist, und begann dann zu entwerfen und zu entwickeln Ihrer Website:
1 - The Code Page 1 - Practice Seite
到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: Die beste Codepage, die Sie für Ihre Web-Seiten wählen sollte, ist Unicode. Bester Code ist UNICODE-Seite wählen Sie Ihre Web-Seite. Unicode ist eine Art numerische Darstellung von Zeichen, die zwei Bytes und so enthalten bis zu 65535 Zeichen, um zu zeigen ist. UNICODE-Wert ist ein Text-Anweisung, die zwei Bytes enthält, so kann es bis zu 65535 Zeichen anzuzeigen. Bis jetzt gab es kein menschliches Wesen Sprachen im Universum, mehr als diese viel Zeichen geführt haben. Bisher keine jede Sprache im Universum, die stark hat sich in den Text. Also, durch Verwendung von Unicode, Sie können alle Zeichen Ihrer Sprache angezeigt werden. Also, mit UNICODE, können Sie Ihre Sprache all zu beweisen. Um Ihre Web vertreten Seite als Unicode-Seite, unterhalb Zeile Code in das Kopfteil der Seite hinzufügen: eine Seite auf Ihrer Seite darzustellen als Unicode-Terminal mit dem folgenden Code zu Ihrer Seite sind:
2 - Werkzeuge für die Entwicklung 2 - Entwicklungstools
Für die Erstellung von Web-Seiten im Unicode-Format, Ihnen ein Werkzeug in der Lage sein, in Ihrer Sprache geben sollte. UNICODE-Format, um Webseiten zu erstellen, sollten Sie ein Werkzeug in Ihrer Sprache. Eines der Instrumente, die weitgehend von Web verwendet werden Entwickler ist Microsoft Front Page. eines der Instrumente weit verbreitet ist Microsofts Home Business.
Wenn dieses Tool unter Windows XP installiert ist, haben Sie die mächtigste Gruppe von Software, um Unicode-Dokumente zu erstellen. Wenn dieses Tool zu installieren Windows XP wird der mächtigste Satz von Software-Herstellung UNICODE-Dateien haben. FrontPage ist ein WYSIWYG-Tool zum Erstellen von Web Seiten und Sie können wählen Sie einfach die Sprache Ihrer Webseite in den Optionen auf der Seite und entsprechenden HTML-Tags würde automatisch in den Code eingefügt werden. WYSIWYG-Tool ist ein Web-Titelseite der Produktion von Sprache, können Sie einfach wählen Sie Ihre Web-Seite, wählen Sie den entsprechenden HTML-Tags werden automatisch eingefügt Code.
3 - Die Natur der Sprache 3 - die Sprache der Natur
例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. Wenn Ihre Sprache Right-To-Left wie viele Asiens und des Nahen Ostens Sprachen, zum Beispiel, Arabisch, Persisch und Hebräisch, sollten Sie optimieren Sie Ihr Betriebssystem in der Lage sein, von links nach rechts mit rechts-To-Left-Schalter Typisierungsmethode in der Lage sein, von rechts und von links eingeben. Wenn Sie Ihre Sprache ist von rechts nach links, wie in vielen asiatischen und nahöstlichen Sprachen wie Arabisch, Persisch, Hebräisch, sollten Sie auf Ihr Betriebssystem zu bezahlen aus dem von links nach rechts mit rechts nach links Typisierungsmethode von rechts nach links aus. Wenn Sie ein Microsoft Windows-Benutzer sind, können Sie Ihr System für mehrere Sprachen und Tastaturen konfigurieren, jede von ihnen mit unterschiedlichen Arten von Eingabe-Methoden. Wenn Sie ein Microsoft Windows sind Benutzer können Sie Ihr System konfigurieren und Tastatur Sprache, wobei jeder Mensch hat eine andere Eingabemethode. Zum Beispiel können Sie Persisch als zweite Sprache Ihrer Windows hinzufügen und wechseln Sie dann aus dem Englischen ins Persisch durch Drücken einer Tastenkombination und beginnen Sie in Persisch. Zum Beispiel können Sie Ihre westliche Sprache als Zweitsprache, Englisch hinzu und drücken Sie dann die Tastenkombination Windows-Start Eingabe Worte. Auch Wechsel von RTL zu LTR wäre durch eine andere Tastenkombination möglich. von der RTL Licht kann auch eine andere Tastenkombination werden.
4 - Navigation und Design Considerations 4 - Navigation Design
然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. Einige Sprachen Kraft zu einigen Änderungen in der Gestaltung und Navigation Ihrer Website. Manche Sprachen verwenden eine Reihe von Änderungen in der Stärke und gestalten Sie Ihre Navigationsseiten. Zum Beispiel, wenn Sie eine vertikale Menüleiste haben, können Sie ihn in der linken setzen Ihrer Seiten für Englisch-Seiten und in die richtige für arabische Seiten, weil Arabisch ist eine RTL Sprache und die Menschen werden benutzt, um dem Lesen beginnen Seiten von rechts nach links. Zum Beispiel, wenn Sie eine vertikale Menüleiste können Sie es in Ihrer Put- linke Seite rechte Seite in Englisch und Arabisch ist die arabische Version der Sprache und weil die Menschen begannen, RTL-Ebene zu lesen von rechts nach links Version. Dies ist jedoch nicht der Regel, aber es ist besser, es bei der Gestaltung Seiten zu betrachten. Doch diese nicht die Regel, sondern auch steckte es in das Design zu sehen.
这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. Andere Frage ist der Eingang zu sehen. Ein weiteres ist die Einstiegsseite. Wenn Ihre Website ist in zwei Sprachen, können Sie einen Eingang Seite, die Kunden wählen, die Navigation Sprache Ihrer Webseite macht hinzuzufügen. Wenn Ihre Website ist zweisprachig, können Sie einen Sprachportal Seitennavigation, so dass Kunden auf Ihre Website wählen. Diese Seite könnte eine sehr schöne grafische Seite mit zwei Optionen für die Auswahl die gewünschte Sprache und dann in die Website in dieser Sprache .. Dies kann ein sehr nettes Seite und Bildsprache zwei Optionen, und wählen Sie dann die gewünschte Sprache auf der Website eingeben. In einigen Fällen können Sie eine Sprache als Basis zu betrachten und zu beseitigen Einstiegsseite. In einigen Fällen können Sie prüfen, eine Sprache-basierte, wodurch die Einstiegsseite . In diesem Fall übernehmen Sie die meisten der Besucher kann eine Sprache, die dominant ist und sie automatisch in den Web-Seiten Ihrer Website, dass in dieser Sprache zu verwenden. In diesem Fall nehmen Sie die meisten Passagiere können Sprache-basierte, und automatisch in Ihre Web-Site ist die Sprache. Allerdings Besucher würden ein kleines Symbol in Web-Seiten, die sie auf die andere Sprache umschalten lets see. Allerdings werden die Besucher ein kleines Symbol auf der Seite sehen, so dass Sie nutzen andere Sprachen.
Andere Methode ist es, IP2Country Dienstleistungen, die das Land des Besuchers aus seiner IP-Adresse und durch Zugabe von ein paar einfache dynamische Codes zu Ihren Seiten finden Sie verwenden, würden Sie in der Lage sein, die Sprache des Besuchers zu wechseln. Ip2country andere Methode ist die Nutzung des Dienstes Besucher können die IP-Adresse aus dem Land und ein paar einfache dynamische Code in Ihre Seite finden, können Sie die Sprache der Touristen. Allerdings ist diese Methode nicht% 100 präzise und Sie sollten einige Prozent der Fehler bei der Erkennung des Landes betrachten den Besucher. Aber diese Methode ist nicht 100% genau, sollten Sie überlegen, eine Reihe von Ländern haben erkannt, der Fehler% der Besucher.
5 - Schriftart Überlegungen fünfseitigen Betrachtung der Schrift
如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. Beim Erstellen Sie Ihre Webseiten in einer Sprache nicht Englisch, würden Sie bei der Verwendung Schriftarten begrenzt werden. Wenn Sie Ihre Seite zu erstellen, anstatt eine Sprache Englisch, Sie würden eine begrenzte geformten Gesicht verwenden. Es gibt ein paar font Gesichter in den Fenstern, die automatisch installiert und kann mehrsprachige Zeichen zu zeigen. Es gibt mehrere Schriften auf einem Windows Gesicht installiert ist, kann automatisch mehrere Sprachen. Wenn Sie Ihre Besucher Ihre Seiten korrekt ohne dass Schriftarten installieren möchten, müssen Sie haben verwenden die Minor-Nummer für mehrsprachige Schriften. Wenn Sie Ihren Gästen, wie Sie Ihre Seite, ohne die richtigen Schriftarten installieren geben zu denken, müssen Sie die kleine Anzahl von mehrsprachigen Schriftarten verwenden. Einer der besten Schriftarten Tahoma ist, dass irgendwie ist leicht zu gelesen und enthält alle Unicode-Zeichen ist auch in Windows enthalten. einer der besten Schrift ist UNICODE tahoma Gesicht sind einfach, alle Texte und Inhalte in das Fenster zu lesen.
6 - Database Driven Web Sites 6 - datenbankgestützten Web-Site
Wenn Ihre Website ist eine Datenbank angetrieben, und Sie haben Formen, die Kunden zu füllen und kann die Datenbank geschrieben werden, gäbe es viele sehr technische Fragen, die Sie berücksichtigen zu können, sammeln und Abrufen von Daten in verschiedenen Sprachen werden sollte. Wenn Sie einen sind Datenbank-gestützte Website, haben Sie dem Kunden ein Formular ausfüllen und in der Datenbank verbucht haben eine Menge technischer Probleme, sollten Sie sehr in der Lage, unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Datenerfassung und-Retrieval-Sprache. Dieser Teil ist über die Zielsetzung dieses Artikels. Dieser Abschnitt ist Der Zweck dieses Artikels außen.
7 - Search Engines 7 - Suchmaschine
但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. Search Engine Optimization (SEO) ist ein wichtiges Thema für mehrsprachige Websites, und Sie sollten sich bewusst sein, dass nicht unbedingt alle wichtigen Suchmaschinen und Verzeichnissen umgehen mehrsprachigen Web-Seiten perfekt und Ihre Website darf nicht in vielen von ihnen. Suchmaschinenoptimierung aufgelistet werden ( Seoul) ist ein großes Problem, mehrsprachige Website, wissen Sie, nicht alle wichtigen Suchmaschinen und Verzeichnissen und perfektes Handling mehrsprachige Website, die Sie nicht in der Liste können viele sein. Google ist eine Suchmaschine, die Indizes mehrsprachigen Web-Seiten zu. Google ist eine mehrsprachige Suchmaschinen indexierten Seiten. Es gibt jedoch einige Probleme und Schwierigkeiten, aber es funktioniert gut genug für Ihre Website, um in Ihrer Sprache indiziert werden. aber es gibt einige Probleme und Schwierigkeiten, aber es ist genug, um Ihre Arbeit zu machen können Ihre Website indizieren Sprache.
8 - Domain Name 8 - Domain
所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. Egal in welcher Sprache haben Sie Ihre Website, sollte die Domain-Namen Ihrer Website in Englisch, weil zu diesem Zeitpunkt mit einem Domain-Namen in einer anderen Sprache ist nicht eine sehr einfache Sache zu haben und multilinguale Domainnamen sind ein neues Thema und ist in Entwicklung. Egal, was Sie englischsprachige Seiten sind, sollten Sie Ihre Domain-Namen in anderen Sprachen, weil es eine Zeit nicht ganz einfach, gibt es eine neue multilinguale Domainnamen und Entwicklung. Es gibt einige Lösungen sind aber noch nicht festgelegt perfekt. gibt es einige Lösungen, aber noch nicht vollständig bestimmt. So schlage ich vor, Sie vergessen, diese Lösungen und wählen Sie einen englischen Namen für Ihre Website. Daher schlage ich vor, dass Sie diese Optionen zu vergessen, und wählen Sie die englische Bezeichnung Ihrer Website.
9 - Web Server und Hosting 9-WEB Hosting
Allerdings großen Webservern, wie Microsoft IIS und Apache unterstützen beide mehrsprachigen Web-Seiten, aber ich empfehle Ihnen, die Hosting-Unternehmen für dieses Problem zu stellen und machen Sie sich sicher, dass es wont Probleme für Ihre Web-Seiten durch die Hosting-Unternehmen bedient werden. Doch der Haupt-Server, wie Microsoft, zwei illegale Einwanderer und den Apache-Web unterstützt mehrere Sprachen, aber ich empfehle, dass Sie diese Frage stellen, um ihre eigenen Hosting-Unternehmen ist sicherlich kein Problem haben, können Sie verachten Web-Hosting-Service-Unternehmen.
10 - Namen Web-Site Files 10 - der Dateiname der Seite
Verwenden Sie niemals Unicode-Zeichen in den Namen Ihres Web-Seiten. UNICODE-Zeichen niemals den Namen Ihrer Webseite ein. Doch Ihr Betriebssystem, wie Windows, können Sie wählen den Dateinamen in Unicode-Zeichen, aber% 100 sicher, dass Thesen Webseiten würden haben ernsthafte Schwierigkeiten sowohl Server-Seite und Client-Seite. aber Ihr Betriebssystem, wie zB Fenster, so dass Sie Text markieren, aber Unicode-Dateinamen ist zu 100% glauben, dass die Papiere wird ein Web-Server in ernsten Schwierigkeiten und Kunden haben Seite.
仅使用英文名字. In vielen Fällen werden Sie nicht in der Lage sein, auch auf Ihren Webseiten zu Ihrem Host-Raum-und Client-Browsern Upload auch nicht in der Lage, den Namen der Seite zu erkennen und würden Fehler erzeugen. In vielen Fällen, auch wenn man nicht auf sein werden Fahren Sie mit dem Web-Space und Kunden in Ihrem Browser nicht in der Lage, den Namen Seite zu bestätigen, und Fehler zu produzieren. Dies ist für die Namen von Bildern, Flash-Dateien, Skripte und andere Seiten wahr. Das ist der eigentliche Name des Bildes, Flash Dateien, Scripts und anderen Seiten. Verwenden Sie einfach englischen Namen. einzigen englischen Namen.
Allerdings habe ich versucht, wichtige Fragen bei der Entwicklung von mehrsprachigen Web-Seiten umfassen, aber diese Frage ist etwas, das Erfahrung braucht, und Sie sollten sich selbst entdecken viele neue Fragen, die in diesem Artikel nicht enthalten sind. Allerdings habe ich versucht, die Entwicklung von mehrsprachigen Websites zu wichtigen Themen abdecken , aber diese Frage müssen Sie Ihre eigene Erfahrung und entdecken Sie die vielen neuen Probleme, sind nicht in diesem Artikel enthalten.
Webseite der wenigen Punkte des Außenhandels
Durch die admin in III.14 2009, veröffentlicht in den Außenhandel , multi-language
Da die berufliche Beziehung, I-Stellen von besonderer Bedeutung Außenhandel Unternehmen Business-Websites zu besuchen, gibt es andere Sprachversionen des Außenhandels Unternehmen mehr und mehr Seiten. Dies ist in Einklang mit der gesamten nationalen Politik in Richtung der Export zu unterstützen, gibt es einen großen Aspekt dieser Frage, nationalen und internationalen Transaktionen werden immer häufiger, auf dieser Ebene mehr Unternehmen zu fördern nach Übersee zu gehen, ins Ausland gehen ein sehr wichtiger Schritt im Prozess ist es, eine ausländische Handelsunternehmen Website zu etablieren. Aber einige der Anliegen in meiner Website Außenhandel Unternehmen, nicht der Außenhandel Website nicht besonders erfolgreich.
Generell gibt es mehrere Probleme, die ein gemeinsames Problem mit vielen ausländischen Handelsunternehmen Website ist.
1: Alle Seiten auf dem internen Server, unabhängig von internationalen Bandbreitenbeschränkungen inländischen und ausländischen Kunden an den Server öffnen ist sehr langsam. Viele Menschen können nicht erkennen, das Problem existiert, geschweige denn zu diesem Thema haben ein klares Verständnis. Viele Unternehmer sagen, na ja, wir beteiligen sich auch an ausländischen Standorten, aber auch zu Recht eine zweisprachige oder mehrsprachige Versionen gekennzeichnet. Aber nicht berücksichtigen die jeweilige Netzwerkumgebung und ausländische Besucher, aufgrund der nationalen Export Chinas Bandbreite reicht nicht, was viele ausländische Kunden warten nicht mehr als 10 Sekunden bis 20 Sekunden auf Ihrer Website öffnen zu klicken, sehen aus, und eine Reihe von Möglichkeiten Klicken Sie mit der Maus leicht verloren.
2: Details entscheiden über Erfolg oder Misserfolg, habe ich einen Artikel, dass viele Unternehmen in der Fremdsprache Website die Qualität der Übersetzung steif ist Säge, die Karte von diesen Unternehmen sind immer noch die englische Version der chinesischen Website, die wir alle bekannt sind, können Details zitiert, müssen die Einzelheiten der oben genannten zu vorsichtig, wenn Sie eine Menge Geld, um eine Website zu bauen verbringen, verbrachte viel Aufwand an die Spitze kaufen, Stichworte, schauen Sie nicht weitere Anstrengungen im Umgang mit den Details und mehr darüber erfahren? Bitte beachten Sie: Details entscheiden über Erfolg oder Misserfolg ist die IT-Industrie auch üblich
3: Immer und Lust auf einen großen Flash-Animation, damit die Kunden gleichermaßen, und wartet geduldig in der Passage, viele Unternehmen und auch für gute Corporate Image zu demonstrieren und sogar voll-auf Audio-und Video-Grafik, dem Kunden stets eine Belastung ... .. Schnittstelle.
4: Ausländer und Chinesen das ästhetische Inkonsistenz, zahlen Ausländer die Aufmerksamkeit auf die reale Sache, wie das chinesische Volk und die schöne und herrliche Struktur der Website, und achten Sie auf fremde bevorzugen klare Seitenstruktur schnell. This is gorgeous aus dem heimischen Ort tun muss, CSS verwendet wird, um das Auge blenden, aber nie einfach nur großzügig fremde Webseiten, und oft war es scherzhaft gesagt, dass das chinesische Volk nb ist, wird mit der Maus Stil mehr als ausländische, in der Tat, eine sorgfältige Analyse es ist ein Geheimnis, dass die westliche Kultur auf das Verhalten in den verschiedenen Geschäftsideen. Deshalb, um für Ihre Website mehr im Einklang mit Kunden in Übersee Geist, beachten Sie bitte ihre Bedürfnisse, ist die Seite nicht einfach eine Übersetzung Version zu tun.
5: für verschiedene Sprachen und haben ihre eigenen Suchmaschinen-Optimierung, Website für den heimischen Markt, Außenhandel Unternehmen, müssen Sie feststellen, dass Baidu chinesische Suchmaschine mittlerweile der dominierende Bereich der Tatsache, dass in der Suchmaschinenoptimierung Design, der unvermeidlichen Baidu, um einige neigen, aber die Suche nach den überseeischen Märkten, ist google eine wohlverdiente Hegemonie, also für unterschiedliche Kundengruppen, Ihre Bemühungen in den Suchmaschinen sollten nicht die gleichen oben und unten, die letztlich in der Website widerspiegelt.
Fremdsprachige Versionen von Websites, auf alle Unternehmen haben ein paar Vorschläge
1: Aufbau einer mehrsprachigen Website, viele ausländische Unternehmen nur in englischer Sprache vor Ort, zu viel Konkurrenz. Nach meinen Erfahrungen einiger Freunde, öffneten sie die Französisch, Portugiesisch, Spanisch und andere Sprachen später, Anfrage-und Geschäftsvolumen hat sich stark verbessert.
2: Details zu optimieren, Lageplan, Kontaktdaten (hier in Betracht gezogen werden, die am häufigsten verwendeten Ausland MSN und Skype sondern wir QQ zu verwenden), Ansprechpartner, gibt es weitere Details über Website-Betreiber für unseren Außenhandel Unternehmen, Personal zu warten gefunden, in kurzen, perfekt zu sein so viel wie möglich, um einige der oberflächlichen Fehler zu minimieren, machen wir uns professionellen Service für Kunden in Übersee. Dort zum Beispiel viele Geschäftsbeziehungen mit kostenlosem E-Mail-Nachricht, viele ausländische Mailserver, weil das Phänomen der häuslichen Mass-Mailing, um die Verbreitung der heimischen Mail-Server auf Schwarz zu setzen, oft verlor dadurch eine Menge Geschäftsmöglichkeiten. Wir empfehlen Kunden nutzen die ausländischen Post, jede Mailbox bis 7G, standardmäßige Unterstützung für 50 Benutzer.
3: für die Google-Suchmaschinen-Optimierung für Gruppen von Ländern unterschiedlich behandelt werden sollten kombiniert werden, ist sehr einfach, wir wollen verschiedene Länder und Sprachen unterschiedlich behandelt werden.
4: Es ist zu fremdsprachige Version der Website, in Übersee Server-Raum oder Leasing im Ausland gespeichert empfohlen, um Kunden den Zugang zu erleichtern. Wenn noch schnelleren Zugang zu Dienstleistungen können nicht garantiert werden, selbst wenn die normale Post nach Übersee nicht gewährleistet werden kann, dann den Dienst irrelevant. So, das globale Web-Zugänglichkeit, muss die Stabilität des weltweiten E-Mail Senden und Empfangen von diesen grundlegenden Dienstleistungen im Ort getan werden.









































