Le commerce extérieur
Dix bonnes raisons pour que vous puissiez utiliser le système de la langue site Web multi-
Par l' admin dans les trois-.17, 2009, publié dans le commerce extérieur , de multi-langue
Si vous vivez dans un pays que sa langue maternelle est une chose plutôt que de langue anglaise, alors vous pouvez souhaiter développer votre site Web pour offrir un contenu dans la langue de votre pays. Si vous vivez dans un pays, plutôt que leur langue maternelle est anglais, vous souhaitez développer votre contenu de site Web pour fournir leur propre langue.
Il ya des millions de sites Web sur Internet qui sont tous en langue anglaise, mais il ya des milliards de personnes sur la terre qui parlent dans une langue différente et ne sont pas familiers avec la langue anglaise. Il ya des millions de sites Internet sont en anglais, mais il ya sur la terre, des millions de personnes parlent des langues différentes et ne sont pas familiers avec l'anglais.
Cependant, la plupart des utilisateurs d'Internet sont fondamentalement familiariser avec la langue anglaise et pourrait utiliser l'Internet, mais il ya beaucoup de sujets qui sont difficiles à comprendre pour ceux qui leur langue n'est pas l'anglais. Mais la plupart des utilisateurs d'Internet sont fondamentalement familiariser avec l'anglais et Internet, mais de nombreux sujets sont difficiles à comprendre la langue de ces gens n'est pas l'anglais.
另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. Un exemple en est les sites reliés à la pharmacie. Un exemple est le site Web lié à la préparation. Il ya des tonnes de très difficile à comprendre des phrases dans le contenu. Il ya une tonnes de mal à comprendre le contenu. L'autre exemple est sites éducatifs que, fondamentalement, devrait fournir du contenu en la langue locale de la langue anglaise. Un autre exemple est le contenu du site Web d'éducation devrait être essentiellement dans la langue locale n'est pas l'anglais.
Vous pouvez avoir de nombreux clients et partenaires d'affaires qui souhaitent lire votre copie de vente et informations sur les produits dans leur propre langue. Vous pouvez avoir de nombreux clients et partenaires d'affaires, vous voulez lire l'information sur les produits et la vente de copies de leur propre langue.
你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: Donc, avoir un site Web qui fournit le contenu dans une langue plutôt que l'anglais est nécessaire pour vous. Par conséquent, le site propose une seule langue est l'anglais, pas pour vous. Chinois, l'arabe, le persan, le néerlandais, la France et de nombreux autres langues sont d'ordre général échantillons de la plupart des langues utilisées sur Internet. chinois, arabe, perse, néerlandais, français et autres langues, des échantillons de la langue la plus couramment utilisés sur Internet. pour vous de commencer un site web multilingue, il est essentiel d'examiner quelques conseils avant de commencer à concevoir et développer vos sites web: vous commencez un site internet multilingue qui est donné à certains indices importants, puis a commencé à concevoir et développer votre site:
1 - Le Code Page 1 - Page pratique
到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: Le code de la page le meilleur que vous devriez choisir pour vos pages web est Unicode. Le code de la page mieux vous sélectionnez la page que vous UNICODE. Unicode est une sorte de présentation numérique de caractères qui est de deux octets et peut donc contenir jusqu'à 65535 caractères à afficher. valeur Unicode est une déclaration qui contient les caractères de deux octets, donc il peut afficher jusqu'à 65535 caractères. Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de cours langues de l'homme dans l'univers qui ont eu plus de ces personnages bien. Jusqu'ici, aucun n'importe quelle langue, dans l'univers qui a été largement sur le texte. Ainsi, en utilisant Unicode, vous êtes en mesure de montrer tous les caractères de votre langue. Par conséquent, l'utilisation de l'Unicode, vous pouvez prouver tous de votre langue. Pour représenter votre site Web page comme une page Unicode, ajouter en dessous de la ligne de code dans la partie de tête de votre page: une page au nom de votre terminal appelé Unicode page avec le code suivant sur votre page sont:
2 - Outils de développement 2 - Outils de développement
Pour créer des pages web au format Unicode, vous devez disposer d'un outil pour être en mesure de taper dans votre langue. Format UNICODE créer des pages Web, vous devez disposer d'un outil dans votre langue. L'un des outils qui sont largement utilisés par les web développeurs que Microsoft Front Page. l'un des outils qui sont largement utilisés est du site Web de Home Business de Microsoft.
Si cet outil est installé sur Windows XP, vous avez le puissant ensemble le plus de logiciels pour créer des documents Unicode. Si l'outil est installé sur Windows XP ont le puissant ensemble le plus des logiciels de fabrication de fichiers Unicode. FrontPage est un outil WYSIWYG pour la création web pages et vous pouvez facilement choisir la langue de votre page web dans les options de la page et appropriées balises HTML sera automatiquement inséré dans le code. sur la première page de l'outil WYSIWYG pour faire la langue de la page Web, vous pouvez facilement choisir votre page web Sélectionnez les balises HTML insère automatiquement le code.
3 - de la langue - 3 Nature de la langue
例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. Si votre langue est de droite à gauche, comme beaucoup d'Asie et du Moyen-Orient langues, par exemple, l'arabe, le persan et l'hébreu, vous devriez le système d'exploitation de votre musique pour être en mesure de passer de gauche à droite de droite à la gauche méthode de typage de pouvoir type de droite et de gauche. Si votre langue est droite à gauche, comme de nombreux pays asiatiques et du Moyen-Orient tels que l'arabe, le persan, l'hébreu, vous devez faire attention à votre système d'exploitation de gauche à droite à droite à la méthode de frappe à gauche du type de droite à gauche. Si vous êtes un utilisateur Windows de Microsoft, vous pouvez configurer votre système pour plusieurs langues et les claviers, chacun d'eux ayant différents types de méthodes de saisie. Si vous êtes un Microsoft Windows utilisateur, vous pouvez configurer votre système en plusieurs langues et les claviers, chacun avec des méthodes d'entrée différents. Par exemple, vous pouvez ajouter le persan comme langue seconde de votre Windows, puis passer de l'anglais vers le persan en appuyant sur une combinaison de touches et commencez à taper en persan. Par exemple, vous pouvez ajouter votre espagnol comme deuxième langue, puis appuyez sur la langue anglaise de la combinaison de touches Windows commencez à taper les mots. également de changer de RTL à LTR serait possible par une autre combinaison de touches. RTL à partir du niveau Light peut aussi être une autre combinaison de touches.
Navigation et considérations de conception - 4 Navigation Design - 4
然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. Certaines langues force à appliquer certains changements dans la conception et la navigation de votre site Web. Certains de la langue utilisée un certain nombre de changements dans la puissance et le design de navigation de votre page web. Par exemple, si vous avez une barre de menu verticale, vous pouvez le mettre dans la gauche de vos pages pour les pages en anglais et dans la droite pour les pages en arabe parce que l'arabe est une langue RTL et les gens sont habitués de commencer à lire les pages de droite à gauche. Par exemple, si vous avez une barre de menu verticale, vous pouvez le mettre sur votre Page gauche à droite en arabe et en anglais, arabe, parce que les gens utilisent la langue et de RTL-niveau a commencé à lire de droite à gauche version. Toutefois, ce n'est pas une règle, mais il est préférable de la considérer dans la conception de pages. Cependant, le présent pas une règle, mais plus que cela dans la page de conception.
这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. autre question est la page d'entrée. L'autre est la page d'entrée. Si votre site est en deux langues, vous pouvez ajouter une page d'entrée qui fait le client à choisir la langue de navigation de votre site web. Si votre site est de deux sortes de langage, vous pouvez ajouter un Navigation langue de la page d'entrée, permet aux clients de choisir votre site. Cette page pourrait être une belle interface graphique page très assorti de deux options pour choisir la langue désirée puis pénètre dans le site web dans cette langue. Cela peut être une très belle page et Graphics ya deux options de langue, puis sélectionnez la langue que vous voulez entrer dans le site. Dans certains cas, vous pouvez considérer une langue comme la base et à éliminer la page d'entrée. Dans certains cas, vous pouvez envisager un langage à base, en éliminant la page d'entrée . Dans ce cas, vous assumez la plupart des visiteurs peuvent utiliser une langue qui est dominante et ils entrent automatiquement les pages web de votre site web qui sont dans cette langue. Dans ce cas, vous prenez la plupart des passagers peuvent utiliser fondées sur la langue, et entrer automatiquement vos URL de la page est la langue. Toutefois, les visiteurs voir une petite icône dans les pages Web qui leur permet de passer à l'autre langue. Toutefois, les visiteurs verront une petite icône sur la page, de sorte que Ils utilisent d'autres langues.
autre méthode consiste à utiliser les services IP2Country que se trouve le pays du visiteur à partir de son adresse IP et en ajoutant quelques dynamique simple code dans vos pages, vous seriez en mesure de passer à la langue du visiteur. autre façon consiste à utiliser les services ip2country les visiteurs peuvent trouver l'adresse IP du pays et certains dynamique de code dans votre page, vous pouvez utiliser la langue des touristes. Cependant, cette méthode n'est pas 100% précis et vous devriez songer à certains pour cent de la faute à reconnaître le pays de le visiteur. Mais cette méthode n'est pas fiable à 100%, vous devriez considérer un certain nombre de pays reconnaissent la faute% des touristes.
5 - Font Face Considérants 5 examiner le visage de la police
如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. Lorsque vous créez vos pages web dans une langue plutôt que l'anglais, vous serait limité dans l'utilisation des polices de caractères. Lorsque vous créez votre site web, et non pas une langue en anglais, vous devrez faire face avec la forme limitée. Il ya une police quelques visages dans les fenêtres qui sont installés automatiquement et ne peut afficher les caractères en plusieurs langues. Il existe plusieurs polices sont installés dans les fenêtres donnent afficher automatiquement plusieurs langues. Si vous aimez vos visiteurs afficher vos pages correctes sans qu'il soit nécessaire d'installer des polices, vous devez utiliser ces numéro mineur de polices multilingues. Si vous pensez que vos clients comme votre page, sans qu'il soit nécessaire d'installer correctement les polices, vous devez utiliser le petit nombre de polices multilingues. L'une des meilleures polices de caractères est Tahoma qui est en quelque sorte facile à lire et contient tous les caractères Unicode est également inclus dans Windows. Un des meilleurs de la police est Tahoma visage est difficile de parler de tout le texte UNICODE et le contenu dans la fenêtre.
6 - Base de données sites Web pilotés par 6 - axé sur le site Web de base de données
Si votre site web est une base de données moteur et vous avez des formulaires que les clients peuvent remplir et d'être affecté à la base de données, il y aurait beaucoup de questions très techniques que vous devriez envisager d'être en mesure de recueillir et de récupérer des données dans différentes langues. Si vous êtes un base de données axées sur le site Web, vous avez des clients de remplir un formulaire et muté à la base de données aura beaucoup de problèmes techniques, vous devriez être très capable de prendre en compte la collecte des données différentes et la langue de récupération. Cette partie est au-delà des objectifs de cet article.这一partie est au-delà de l'objectif de cet article.
7 - Moteurs de recherche 7 - Moteur de recherche
但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. Search Engine Optimization (SEO) est un enjeu majeur pour les sites Web multilingues et vous devriez être conscient du fait que pas nécessairement tous les principaux moteurs de recherche et répertoires poignée de pages web multilingues parfaitement et votre site Web peut ne pas être répertoriés dans de nombreux d'entre eux. Search Engine Optimization ( Séoul) est un gros problème, de langue multi sites que vous devez savoir, tous les principaux moteurs de recherche et annuaire et vous êtes parfaitement Chu Li Ye Wang site Bude énumérées de nombreuses langues. Google est un moteur de recherche multilingue pages web indices trop. Google Un moteur de recherche multilingue pages d'indexation. Cependant il existe quelques problèmes et difficultés, mais il fonctionne suffisamment bien pour votre site web soit indexé dans votre langue. Mais il ya encore quelques problèmes et difficultés, mais il suffit de faire votre travail peut indexer votre langue du site.
8 - Nom de domaine 8 - Nom de domaine
所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. Peu importe dans quelle langue est votre site web, le nom de domaine de votre site Web doit être en anglais parce que en ce moment, avoir un nom de domaine dans une autre langue n'est pas une chose facile même d'avoir et de noms de domaine multilingues sont une nouvelle émission et est en cours d'élaboration. quelle que soit la langue de votre site est votre domaine, car alors d'autres langues en anglais doit avoir un nom de domaine n'est pas très facile, il est un des noms de domaine multilingues nouveaux et en développement. Il ya des solutions, mais ne sont pas encore fixés parfaitement. Il ya des solutions, mais pas encore totalement établie. Alors, je vous suggère oublier ces solutions et de choisir un nom anglais pour votre site web. Alors, je vous suggère oublier ces options et choisissez votre nom de site Web en anglais.
9 - serveur Web et d'hébergement 9-services d'hébergement Web
Toutefois principaux serveurs web, comme Microsoft IIS et Apache support multilingue des pages Web à la fois, mais je vous recommandons fortement de demander à la compagnie d'hébergement pour cette question et faire en sorte que vous il n'y aura pas de problèmes pour vos pages web à être servis par la société d'accueil. Toutefois, le serveur principal, comme Microsoft, Apache soutien immigration clandestine 2 et multi-lingue site, mais je vous suggère fortement de demander à la compagnie de faire son propre hôte cette question n'est certainement pas le problème, vous pouvez mépriser société d'hébergement Web service.
10 - Nom du site Web Files 10 - Nom du fichier du site
Ne jamais utiliser des caractères Unicode dans le nom de vos pages Web. Caractères Unicode ne jamais utiliser le nom de votre site Web. Toutefois, votre système d'exploitation, comme Windows, permet à votre choix des noms de fichiers en caractères Unicode, mais être 100% sûr que ces pages web ne éprouvent de sérieuses difficultés à la fois côté serveur et côté client. mais votre système d'exploitation, comme Windows, vous permet de sélectionner du texte, mais un nom de fichier Unicode est sûr à 100% du côté du papier serveur web auront de sérieuses difficultés et à la clientèle côté.
仅使用英文名字. Dans de nombreux cas, vous ne serez pas en mesure même de télécharger vos pages Web à votre espace d'accueil et de navigateurs clients aussi ne sera pas en mesure de reconnaître le nom de la page et ne générer d'erreur. Dans de nombreux cas, même si vous ne pouvez pas le le transfert de votre espace web et des clients dans votre navigateur ne confirme pas les noms des pages, et des erreurs. Cela est vrai pour le nom des images, des fichiers flash, les scripts et les autres pages. Il s'agit du nom réel de l'image, flash fichiers, scripts, et d'autres pages. Il suffit d'utiliser des noms anglais. seulement utiliser des noms anglais.
Toutefois, j'ai essayé de couvrir les grandes questions dans le développement de sites Web multilingues, mais cette question est quelque chose qui a besoin d'expérience et vous devez vous découvrirez de nombreux nouveaux problèmes qui ne sont pas inclus dans cet article. Toutefois, j'ai essayé de couvrir le développement du langage Web site multi sur les grandes questions , mais ce problème est que vous avez à trouver leur propre expérience et de nombreux problèmes nouveaux, Du pas inclus dans cet article.
Certains éléments du commerce extérieur Site
Par l' admin dans les trois-.14, 2009, publié dans le commerce extérieur , de multi-langue
Comme la relation professionnelle, je visite le site une attention particulière aux entreprises de commerce extérieur des entreprises du commerce site étranger, il existe d'autres versions linguistiques des entreprises du commerce extérieur des sites de plus en plus. Cette ensemble est conforme à l'orientation des politiques nationales pour soutenir le commerce d'exportation Di, les li ont de gros problèmes, les transactions Guo Neiwai plus fréquentes, à ce niveau les entreprises Cu Jinliao plus aller à l'étranger et à l'étranger, une étape importante dans le processus de est la création du site Web de l'entreprise étrangère. Toutefois, certaines des préoccupations sur les sites internet des entreprises du commerce extérieur auteur, sites de commerce ne sont pas particulièrement bien réussi.
De manière générale, il ya plusieurs questions, il s'agit d'un problème commun avec de nombreuses entreprises de commerce extérieur site.
1: site Web entièrement sur des serveurs internes, ne considère pas les contraintes de bande passante internationale d'exportation et à l'étranger clients est très lent à ouvrir le serveur domestique. Beaucoup de gens ne réalisent pas que le problème existe, et encore moins sur cette question il ya une compréhension claire. Plusieurs propriétaires d'entreprise dire, eh bien, nous avons également s'engager dans des sites Web de langue étrangère, mais aussi une version bilingue du sens courant du mot ou de la version multi-lingue. Mais ne prenez pas en compte l'environnement des réseaux respectifs et les visiteurs étrangers, en raison de bande passante insuffisante des exportations chinoises, ce qui entraîne beaucoup de clients étrangers en attente pendant quelques secondes 20 secondes n'a pas ouvert votre site cliquez sur Désactiver, cliquez sur, et beaucoup de possibilités D'un seul clic sur la souris légèrement sur la perte.
2: Détails de déterminer le succès ou l'échec, j'ai vu un article que de nombreuses entreprises dans la qualité de la langue web de traduction étrangère site raide en comparaison, la version anglaise de la carte d'entreprise est toujours invoquer ces pages en chinois, ils ne nous pas tous les détails connus, les détails de ce qui précède doit Attention, quand vous avez dépensé beaucoup d'argent sur le chantier, a passé beaucoup d'efforts pour acheter une position, en achetant les mots-clés, ne peut pas être plus d'efforts, plus de s'occuper des détails à ce sujet? Voir: Détails déterminer le succès ou l'échec, l'industrie des TI est également fréquent
3: une animation flash énorme et fantaisie doit permettre aux clients de taille, de la patience dans l'attente du disparu, de nombreuses entreprises et même de démontrer une bonne image de l'entreprise et même audio / vidéo sur le graphique, le client aura toujours voir un chargement ... .. interface.
4: les étrangers et les idées du peuple chinois esthétique de l'incohérence, les étrangers attention à ce qui est le peuple chinois et des sites comme la magnifique et imposante structure, mais préfèrent prêter attention aux pages web étrangers effacer rapidement la structure. C'est magnifique à partir du site interne doit être fait, CSS Hyun utilisé très yeux, mais jamais simplement généreux pages web étrangers, et souvent il a été dit en plaisantant que le peuple chinois est nb, étranger de plus que le style de la souris sont, en fait, une analyse minutieuse C'est difficile, c'est que l'intérieur de la culture occidentale sur le comportement des entreprises dans les différents concepts. Par conséquent, afin de répondre à votre site plus de clients à l'étranger à l'esprit, s'il vous plaît tenir compte de leurs besoins, le site n'est pas fait Jiandan une version de traduction.
5: pour différentes langues et faire leur propre moteur de recherche d'optimisation, le site Web d'entreprise pour le marché du commerce intérieur, vous devez vous rendre compte que le moteur de recherche chinois Baidu est devenue le fait dominant de ce domaine, la conception d'optimisation de moteur de recherche, doit Baidu pour s'occuper de certains, mais la recherche de marchés d'outre-mer, Google est une bien méritée dominante, donc pour différents groupes de clients, vous êtes haut et en bas de l'effort dans les moteurs de recherche ne devraient pas être les mêmes, ce qui reflète finalement dans le site.
Pour toutes les versions en langue étrangère de certains de l'emplacement proposé d'affaires
1: Construction du site Web de multi-langue, de nombreuses entreprises de commerce extérieur dans le site uniquement en anglais, trop de concurrence. Selon mon expérience de quelques amis, ils ont ouvert le français, portugais, espagnol et autres langues après l'enquête et le volume d'affaires s'est grandement améliorée.
2: Optimiser les détails, plan du site, et des contacts (Ici, nous considérons que le plus couramment utilisé étrangers 的 MSN et Skype Er Shi Bu, nous utilisons le QQ), nom du contact, d'autres détails qui Fang Mianjiu Dengdaiwomen Waimaoqiye opérations sur le site personnel de constaté que, en bref, d'être parfait, autant que possible afin de minimiser le nombre d'erreurs superficielles, laissez-nous un service plus professionnel à des clients d'outre-mer. Il ya, par exemple, de nombreuses entreprises utilisent les liens e-mail est un courrier électronique gratuit, de nombreux étrangers serveur interne de courrier en vrac parce que le phénomène des inondations et le serveur de messagerie interne est fixé au noir, et le font souvent perdre beaucoup d'occasions d'affaires. Nous recommandons aux clients d'utiliser la boîte aux lettres étrangères, chaque boîte aux lettres jusqu'à 7G, la gestion par défaut pour 50 utilisateurs.
3: pour l'optimisation de moteur de recherche Google devraient être combinées pour le groupe de faire la distinction entre les pays, est très simple, nous avons dans différents pays et langues devraient être traitées différemment.
4: La version en langue étrangère proposée du site, l'espace de stockage ou de la location d'outre-mer des serveurs à l'étranger, un accès convivial. Si l'accès rapide au service ne peut garantir que, si même le courrier normal à l'étranger ne peut être garantie, le service pertinent. Par conséquent, l'accessibilité globale de visiter le monde d'envoyer et de recevoir des messages et la stabilité de ces services les plus élémentaires doit être fait en place.









































