Odd poli multi-linguaxe blog, sitio web corporativo

Odd poli multi-linguaxe sitio web do sistema de demostración

Por administrador en III.14, de 2009, non clasificada

Odd reunir multilingüe / multi-lingual website é un sitio deseñado para comercio exterior dirixidos á exportación das empresas, este sistema pode soportar á vez unha linguaxe infinita, ea entrada de usuarios na súa lingua nativa (linguas chinesa e outros) Produtos información, estación de vento O sistema será automaticamente traducido en ata 42 linguas!
Sitio web Odd poli multi-linguaxe ten unha variedade de funcións do sitio web é necesario para a construción de empresas de comercio exterior, atendendo plenamente as necesidades diversas das empresas de comercio exterior, evitando, e outras empresas similares da competencia vicioso nunha determinada rexión, aumentar a cota de mercado.

URL Demo: http://miracle.qijukeji.com/

Múltiples language web

Comments Off Ler máis ...

Sitio web multi-linguaxe produción web e multi-linguaxe producida Nota

Enviado por administrador en 40, 02, 2009, publicado en varios idiomas

Sitio web multilingüe deseño, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, español, árabe e así por diante. Con todo, existe un problema, pero é moi susceptible a web deseñadores teñen en conta. Este é o xogo de caracteres web. Xeralmente, usamos o conxunto de caracteres en chinés simplificado (GB2312), multi-linguaxe web para o conxunto de carácteres chineses pode causar o seu hard-gañou esforzos son insuficientes. Así que o seu produto non se pode clientes estranxeiros no motor de busca para outros idiomas! A razón é simple: se este personaxe despretensioso pouco se pon en xogo.

Hai decenas de personaxes distintos establecidos en materia de aplicacións informáticas, clientes en distintas linguas en distintos idiomas. Pages, moitas veces por mor da utilización mutua do conxunto de caracteres, pode non ser compatible con bastante lexible. Navega algúns sitios estranxeiros, que moitas veces terá que cambiar entre os distintos conxuntos de caracteres, a fin de ver correctamente a información sobre o sitio.

Imaxina: se un sitio web ofrece unha versión multilingüe do contido en Chinés, Inglés, Francés, contido, alemán do proxecto fantástico. Nós visitamos estes versión non chinesa da páxina no ámbito chinés de codificación que é perfecto, un interese do cliente francés nos seus produtos, cando entrou no foro francés para ver unha chea de lexible, posiblemente, ata mesmo a disposición todo un colapso onde confuso . O seu sitio é grandes esforzos, que significado ten?

Proporcionar multi-linguaxe versión do sitio web, utf-8 conxunto de caracteres debe ser a opción ideal. É o conxunto de caracteres dun mecanismo de codificación de byte dobre, se se trata de texto do Leste, ou o texto occidental para estar en utf-8 con dous máis, o que poden ser definidos, polo menos, 65.536 caracteres diferentes, case cubrindo o mundo linguaxe común para cada personaxe. O conxunto de caracteres definidos no proxecto e desenvolvemento de multi-linguaxe web, asegúrese de prestar atención aos primeiros non chineses páxinas para "utf-8" formato.

Sitio web de Comercio Exterior Este paso é moi importante, porque a outra páxina facer para cambiar o xogo de caracteres se pode dicir é un traballo moi, moi ingrata, e ás veces pode ter comezar todo de novo, re-escribir o contido de texto do sitio web.

Escrito en linguaxe os hábitos dalgúns países é de dereita a esquerda, como moitos en Oriente Medio, árabe, persa, e hebreo, e así por diante. Se o seu mercado obxectivo é a lingua do país cómpre considerar eses hábitos de escrita de linguas especiais en deseño web. E se usar o sitio web de deseño estrutura de navegación é unha barra de navegación vertical, este tempo ten que poñer-lo na parte dereita, en vez de como estamos acostumados a do lado esquerdo.

Persoas como Europa e Estados Unidos, Corea do Sur, os clientes domésticos, como o fermoso, non na base da aparencia son complexas, un conxunto de modelos ao mesmo tempo atender as necesidades dos clientes na casa e no exterior.

Mensaxe de comentarios Ler máis ...

Shop, unha tenda independente ou tenda na plataforma?

Por administrador en 30 de 0,28, de 2009, non clasificada

Unha morea de xente ou unha morea de pemes quere facer a tenda a abrir o mercado, sexa tenda nacional ou facer tenda de comercio exterior, tenda en alguén do sitio, ao final, ten máis restricións, non sei se xa tivo unha tenda independente, todos fan as súas propias decisións, de xeito que as tendas de poxas eBay por RateSum, e outros sitios solicitando axudar a si mesmos?

De feito, para establecer a súa propia tenda independente ten moitas vantaxes, tales como:

1, ten a súa propia tenda independente pode ter o seu propio nome de dominio independente, co estándar da súa propia tenda, ten a súa propia marca, a aparencia da páxina, a interfaz de pago, o seu carro de compras. Todo iso vai reflectir a imaxe e forza. Non permitir que os clientes pensan que é un tendas individuais ou pequenos, e aumentar a confianza dos seus clientes;

2, teñen a súa propia tenda independente, base de datos, a información da solicitude, os seus clientes, os seus produtos son independentes, non noutras plataformas;

3, ten a súa tenda propia e independente, vai promover o seu propio nome de dominio. Tenda na plataforma, que traballou duro para dar a coñecer sugado traer os clientes para esta plataforma, o equivalente a vostede difícil para os outros para dar a coñecer os seus esforzos a cambio da visibilidade da plataforma;

4, coa súa propia tenda independente, os seus clientes é o seu propio. Compras na plataforma, os seus clientes e os seus competidores compartida. Accidentalmente, o desenvolvemento de cliente que traballou tan duro para facer-se os seus competidores.

5, se empresa, ten que crear as súas propias tendas independentes. Todo isto será reflectido na súa imaxe corporativa! Non quere que os outros para chegar a súa tenda de negocio en liña, facendo clic no nome de dominio os outros?

6, se ten unha tenda independente que pode tomar Paypal, TenPay UnionPay pagamento en liña tarxeta de crédito VISA / cable mestre, paypal, bookers diñeiro JCB, American Express AE, etc canle de pagamento en liña tamén pode ser a conveniencia dos nosos clientes on-line para pagamento.

Un berros Ler máis ...

Alí nai e Google análise comparativa de anuncios, Google anti-fraude

Por administrador en 30 de .21, 2009, non clasificada

A imaxe de abaixo é Alí nai e Google eficacia da publicidade AdWords enderezo de publicidade en comparación blindado e enderezo de referencia. Pero podemos mirar a través das imaxes os puntos sobre Google AdWords detrás do sitio web automaticamente engadido? Gclid = caracteres (COHA88WBtJkCFQjXbgodPzhM5a seguinte análise de por que o uso de tal) e Alibaba, non. Así, os seguintes iconas poden ser vistos Alí nai e puntos de Google para 7-8 persoas. Pero o efecto non me gustaba puntos nai Alí a calquera punto de non mirar a páxina de destino como unha fraude de click ou non os meus clientes-destino. Google clic para xeral sobre o número da páxina de 2-6 veces a nai Alí Bi que apunta só para o efecto do tempo non hai ningún punto a outras páxinas de claro, unha morea de clientes potenciais. ;

Google AdWords, anti-Ad análise trampas sentido:
AdWords punto do anuncio será automaticamente engadido por tras do sitio web? Gclid = COHA88WBtJkCFQjXbgodPzhM5a iso, pero por que isto ocorre? Só un resultado, o Google Analytics (web Analíticas) para evitar webmasters AdSense fraude e na análise vez de eficacia da publicidade. Como a publicidade web colocar AdSense anuncios dos seus sitios web non pode ser anunciantes do sitio web de Google Analytics (sitio web) para o acceso, ou os anunciantes do sitio web de estatísticas de Google Analytics poucos click, este é click válidos. Google análise de anunciar na web principal, executando código Google Analytics para resultados prema en anuncios de AdWords, e tamén para evitar a fraude dos propietarios do sitio web do AdSense! Entón eu creo que nai Alí Por que quere presentar unha estatística Yahoo, pero na superficie non teñen boas estatísticas, estes datos non teñen acceso é unha pena.
Entón eu decidir poñer publicidade nai menos Alí máis que poñer o AdWords. Os meus outros sitios tamén pór o AdSense para gañar as taxas de publicidade, hein, hein.

Mensaxe de comentarios Ler máis ...

Os dez principais razóns que está a usar un sistema de multi-linguaxe web

Por administrador en III.17, de 2009, en comercio exterior , multi-idioma

Se vostede está vivindo nun país que a súa lingua nativa é algo no canto de idioma inglés, así que pode gusta de desenvolver o seu sitio web para ofrecer contido en lingua do seu país. Se vostede vive nun país, ao contrario da súa lingua materna inglés, así que quere desenvolver contido do seu sitio web para facilitar a lingua nacional.

Hai millóns de sitios en Internet que están todos no idioma inglés, pero hai miles de millóns de persoas no país que falan nunha lingua diferente e non está familiarizado coa idioma inglés. Hai millóns de sitios de Internet son en inglés, pero hai na Terra, millóns de persoas nun idioma diferente e as palabras non está familiarizado co inglés.

Con todo, a maioría dos usuarios de Internet son, basicamente, familiarizado co idioma inglés e podería usar internet, pero hai moitos temas que son difíciles de entender para aquelas persoas con quen a súa lingua non é inglés. Pero a maioría dos usuarios de Internet son, basicamente, inglés e familiarizarse con Internet, pero hai moitos asuntos nunha lingua diferente do inglés é difícil de entender esas persoas.

另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. Un exemplo é o sitios relacionados a produtos farmacéuticos. Un exemplo é a preparación do entorno. Hai toneladas de moi difícil de comprender frases no contido. Ter toneladas de difícil de entender o contido. O outro exemplo é sitios educativos que, basicamente, debe proporcionar contido Ademais, un exemplo do idioma local sitio non ensino de inglés ofrece, basicamente, debe ser na lingua local non é o inglés.

Pode que moitos clientes e socios de empresas que desexen ler as súas vendas de copia e información do produto na súa propia lingua. Pode que unha morea de clientes e socios de empresas, quere ler a información do produto e copia das vendas na súa propia lingua.

你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: Entón, ter un sitio web que ofrece o contido nun idioma, en vez de idioma inglés é necesario para vostede. Polo tanto, os sitios ofrecen contido dunha lingua é o inglés, no canto de chinés, árabe, persa, holandés, Francia e moitos outros linguas son en xeral as mostras das linguas máis utilizadas en Internet. chinés, árabe, persa, Holanda, Francia e moitos outros idiomas máis usados ​​mostra de linguaxe de Internet. Para a iniciar un sitio web multilingüe, é esencial considerar algúns consellos antes de comezar a proxectar e desenvolver os seus sitios: o seu sitio web multilingüe que está a ter en conta algunhas pistas importantes, e entón comezou a proxectar e desenvolver o seu sitio:

1 - A páxina de código 1 - páxina de Práctica

到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: A mellor páxina de código que ten que escoller para as súas páxinas web é en Unicode. Páxina mellor código que escoller páxinas UNICODE. O Unicode é un tipo de presentación numérica de carácteres que é de dous bytes e así pode conter ata 65535 caracteres para o concerto. o valor Unicode e unha presentación literal consta de dous bytes, para que poida ver ata 65.535 palabras. a Ata o de agora, non houbo linguas ser humano no universo que tiveron máis que eses personaxes moito. Ata agora, ningunha a lingua de calquera pobo no universo, que superou en moito o texto. Así, por un Unicode usando, vostede é capaz de mostrar todos os caracteres do seu idioma. Entón, Unicode, pode probar que todo a súa lingua. Para representar a súa web páxina como unha páxina Unicode, engadir baixo da liña de código na parte da cabeza da súa páxina: como unha páxina web, en nome da páxina Unicode co seguinte programa Pier a:

2 - Ferramentas para o Desenvolvemento - Ferramentas de desenvolvemento

Para a creación de páxinas web en formato Unicode, ten que ter unha ferramenta para ser capaz de escribir no seu idioma. Para crear un web formato UNICODE páxina, ten que ter unha ferramenta na súa lingua. Unha das ferramentas que son amplamente utilizados pola web os desenvolvedores e Microsoft Front Page, unha das ferramentas que son amplamente utilizados Microsoft Home.

Se esta ferramenta instalarase en Windows XP, así que ten o conxunto máis poderoso de software para crear documentos Unicode. Se a ferramenta está instalada en Windows XP ten o conxunto máis poderoso de software arquivo fabricación UNICODE FrontPage é unha ferramenta WYSIWYG para a creación de web- páxinas e pode facilmente escoller o idioma da súa páxina web en opcións da páxina e apropiadas etiquetas HTML serán automaticamente inseridos no código. WYSIWYG ferramenta para a primeira páxina das páxinas web producidos pola linguaxe, pode facilmente seleccionar a páxina da súa páxina web, Seleccione as etiquetas HTML apropiadas código será inserido automaticamente.

3 - Natureza da linguaxe - a linguaxe da natureza

例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. Se o seu idioma é de dereita a esquerda, como moitos de linguas asiáticas e do Oriente Medio, por exemplo, árabe, persa e hebraica, ten que axustar o teu sistema operativo para poder cambiar da esquerda cara á dereita da dereita para a esquerda escribindo método para poder escribir da dereita e da esquerda. Se a súa lingua é dereita a esquerda, como moitos asiáticos e do Oriente Medio idiomas como árabe, persa, Hebreo, ten que ser consciente do seu sistema operativo a partir de esquerda a dereita á dereita para escribir a esquerda da dereita ao estilo esquerda. Se vostede é un usuario de Microsoft Windows que, non se pode configurar o sistema para as múltiples linguaxes e teclados, cada un deles con tipo dos métodos de entrada. Se vostede é un Microsoft Windows o usuario, podes configurar o seu sistema para varios idiomas e de teclado, cada un ten un método de entrada diferente. Por exemplo, podes engadir persa como segunda lingua de Windows e logo cambiar de Inglés para Persa presionando unha combinación de teclas e comezar a escribir en persa. Por exemplo, podes completar o español como segunda lingua, e preme a combinación de teclas das xanelas do idioma inglés e comezar a escribir lingua. Tamén o cambio de RTL para a LTR sería posible por outra combinación de teclas. da RTL para A luz tamén pode ser outra combinación de teclas.

4 - Navegación e Consideracións sobre o deseño - Deseño de Navegación

然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. Algunhas linguaxes de forzar a aplicar algúns cambios no deseño e navegación do seu sitio. Algunhas linguaxes foron algúns cambios no poder e deseño de navegación súa páxina web. Por exemplo, se ten unha barra de menú verticalCompare contido, pode poñelas na esquerda das súas páxinas para páxinas en inglés e na dereita para páxinas árabes porque o árabe é unha lingua RTL e as persoas son usadas para comezar a ler as páxinas de dereita a esquerda. Por exemplo, se ten unha barra de menú vertical pode poñelas no seu A páxina da esquerda en inglés páxina da dereita en árabe e árabe é porque as persoas empregan a linguaxe e nivel RTL da dereita para a esquerda para ler a versión. Con todo, esta non é unha regra, pero é mellor considera-lo na elaboración de páxinas. Con todo, este non a regra, pero poñelas na páxina de deseño.

这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. A outra cuestión é a páxina de entrada. Outra páxina do portal, o seu sitio está en dous idiomas, podes engadir unha entrada de depósito en [páxina que fai o cliente escoller o idioma de navegación do seu sitio web o sitio web está en dous idiomas, podes engadir un entrada páxina linguaxe de navegación, permite aos clientes escoller o seu sitio. Esta páxina pode ser moi agradable para páxina gráfica con dous As opcións para a elección do idioma desexado e, a continuación, entra na páxina web nese idioma. Esta pode ser unha fermosa dunha páxina Seleccione o idioma dos gráficos son dúas opcións, e despois queren entrar no idioma do sitio web. Nalgúns casos, pode considerarse unha lingua como a base e eliminar entrada depósito na páxina [nalgúns casos, pode considerar unha lingua para borrar a páxina de entrada . Neste caso, asume a maioría dos visitantes pode utilizar unha linguaxe que é dominante e entran automaticamente as páxinas do seu sitio web, que son nese idioma. Neste caso, asume a maioría dos pasaxeiros poden utilizar baseado na linguaxe e, automaticamente, introducir a URL da súa páxina nese idioma. Con todo, os visitantes ver un pequeno icono en páxinas web que par lles permite cambiar de idioma. Con todo, os visitantes poderán ver un pequeno icono na páxina, los a cambiar a outras linguas.

Outro método é utilizar servizos IP2Country que se poden atopar no país do visitante do seu enderezo IP e pola adición dun código simple dinámico ás súas páxinas, sería capaz de cambiar a lingua do visitante. Outros métodos para usar os servizos IP2Country os viaxeiros poden atopar o enderezo IP de todo o país e un código simple dinámica para a súa páxina, pode cambiar o idioma dos turistas. Sen embargo, este método non é 100% preciso e ten que considerar algúns por cento de fallo no recoñecemento do país de o visitante, pero este método non é 100% exacto, ten que considerar un número de países recoñece a culpa% dos visitantes.

5 - font-face Consideracións font consideración superficie

如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. Cando está creando súas páxinas web nunha linguaxe en lugar de inglés, sería limitado en usar caras de fonte. Cando crear a súa páxina, en vez de un idioma en inglés, que usará un rostro en forma limitada. Hai unha fonte poucos rostros nas fiestras que se instalan automaticamente e pode amosar caracteres multilingües. ten varias fontes instaladas na cara de Windows pode automaticamente amosar texto multilingüe. Se che gusta dos seus visitantes a ver as súas páxinas correctas sen necesidade de instalar as fontes, hai que usar os menor número de fontes en varios idiomas. se pensas que os seus hóspedes como a súa páxina, non ten que instalar a fonte correcta, pode usar un pequeno número de fontes en varios idiomas. Unha das caras mellor fonte é a Tahoma que é odioso e fácil de a lectura e contén todos os caracteres Unicode tamén está incluída en Windows. un dos mellores font face tahoma son fáciles de ler o texto UNICODE e contido para Windows.

6 - Sitios como base de datos da web 6 - base de datos orientado web

Se o seu sitio é unha base de datos orientado e ten formas que os clientes poden cubrir e enviar a base de datos, non habería moitas cuestións moi técnicas que debes considerar para poder recoller e recuperar datos en diferentes linguas. Se vostede é un base de datos orientado web, ten clientes cubrir formularios, e enviada para a base de datos ten unha morea de problemas técnicos, ten que ter en conta a recollida de datos diferente e linguaxe de recuperación. Esta parte está alén dos obxectivos deste artigo. esta parte do fóra do propósito deste artigo.

7 - Os buscadores - search engine

但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. Search Engine Optimization (SEO) é un gran problema para sitios multilingües e ten que ser consciente de que non necesariamente todos os principais motores de busca e directorio de xestionar páxinas web multilingües perfectamente e seu sitio pode non estar listado en moitos deles. Search Engine Optimization ( Seúl) é un gran problema web, multilingüe, que precisa saber, non necesariamente todos os principais motores de busca e directorio e perfectos tratar con varios idiomas, sitio web non poden ser lista. Google é un buscador que indexa páxinas web en varios idiomas tamén. Google os motores de busca multilingües, páxinas indexadas. Sen embargo, existen algúns problemas e dificultades, pero funciona ben o suficiente para o seu sitio sexa indexado no seu idioma, pero hai algúns problemas e dificultades, pero é o suficiente para facer o seu traballo Tamén pode indexar o seu idioma local.

8 - Nome de dominio - Domain Name

所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. Non importa en que idioma é o seu sitio web, o nome de dominio do seu sitio web debe ser en inglés, porque neste momento, ter un nome de dominio noutra lingua non é unha cousa moi fácil de ter e nomes de dominio multilingües son unha cuestión nova e está en desenvolvemento. non importa o sitio en lingua ao seu nome de dominio do sitio en inglés debe ser o dominio da linguaxe outro porque existe un non é unha cousa moi fácil de facer, hai unha nova nomes de dominio multilingües e desenvolvemento. Existen algunhas solucións ", pero aínda non existe perfectamente. existen algunhas solucións, pero aínda non están completamente establecidos. Entón, eu sugiro que esqueza as solucións "e escolla un nome en inglés para o seu sitio web. Polo tanto, sugiro que esqueza desas propostas, e seleccione o nome en inglés do seu sitio.

9 - Servidor web e hospedaxe, 9-organizada polos Servizos web

Con todo principais servidores web, como Microsoft IIS e Apache ambos apoio páxinas web multilingües, pero eu recomendo encarecidamente que pedir a empresa de hospedaxe a este problema e chegar a ser seguro de que non haberá problemas para as súas páxinas web para ser servido pola empresa de hospedaxe. Con todo, o servidor principal, como inmigrantes ilegais de Microsoft e apoio tanto do Apache páxinas web multilingües, pero eu sugiro que preguntar a empresa para albergar este facer o seu propio seguro que non é o problema, pode desprezo polo servizo web patrocinado.

10 - O nome do ficheiro do sitio - Ficheiros nome do sitio web 10

Non use nunca os carácteres Unicode no nome das súas páxinas web. Non use nunca os carácteres Unicode na súa páxina de nome. Sen embargo o seu sistema operativo como Windows, par permite que o seu escoller os nomes de arquivo nos carácteres Unicode, pero ser 100% de certeza que as páxinas teses web sería serias dificultades, tanto do lado do servidor e do cliente. Con todo, o seu sistema operativo como Windows, permite escoller o texto, pero o nome do ficheiro Unicode e cen por cento cren que o servidor web de papel terá serias dificultades e dos clientes partes.

仅使用英文名字. En moitos casos, non será capaz incluso subir as súas páxinas web para o seu espazo de acollida e navegadores do cliente tamén non será capaz de recoñecer o nome da páxina e xeraría erro. En moitos casos, aínda que non estará na pasar o seu espazo na web e cliente tamén será o seu navegador non pode confirmar o nome da páxina, pode xerar o erro. Iso é certo, o nome de imaxes, arquivos flash, scripts e outras páxinas. Este é o nome real da imaxe, flash arquivos, scripts e outra páxina. Empregue nomes ingleses. só usar o nome en inglés.

Con todo, o que intento cubrir as principais cuestións no desenvolvemento multilingües web-sites, pero esta cuestión é algo que precisa de experiencia e ten que a si mesmo a descubrir moitas das novas cuestións que non están incluídas neste prezo. Con todo, eu tente cubrir os principais problemas no desenvolvemento de sitios web multilingües mais ese problema debe ser a súa propia experiencia e descubrir as moitas cuestións novas, non son incluídas neste prezo.

Mensaxe de comentarios Ler máis ...

Varios puntos do sitio web de comercio exterior

Por administrador en III.14, de 2009, en comercio exterior , multi-idioma

Relación profesional, eu visito o sitio web de comercio exterior atención especial para as empresas de comercio exterior website corporativo, existen outras versións lingüísticas empresas de comercio exterior máis accesibles que nunca. Este total está en liña coa dirección política do país para apoiar o comercio de exportación, este cuestións tan grande, as operacións nacionais e internacionais tornar-se cada vez máis frecuente, neste ámbito a máis empresas a ir cara ao exterior, ir cara ao exterior, un paso moi importante é establecer un sitio empresa de comercio exterior. Pero eu a preocupar con algúns dos sitios de empresas de comercio exterior, o sitio web de comercio exterior non particularmente ben substitúe.

Dun modo xeral, as seguintes preguntas, e este é un problema común con moitos estranxeiros web empresas de comercio.
1: o sitio é todo no servidor interno, sen ter en conta as limitacións de ancho de banda de exportación internacional e clientes no exterior para abrir o servidor doméstico é moi lento. Moitas persoas poden non entender este problema existe, e moito menos ter unha comprensión clara sobre esta cuestión. Moitos empresarios din que, así, nós tamén participa nos sitios web de linguas estranxeiras, justificadamente marcado unha versión bilingüe ou a versión de multilingüe. Pero non tivo en conta os visitantes chineses e estranxeiros para o medio ambiente súa rede, o ancho de banda de exportación nacional non é suficiente, moitos clientes estranxeiros non esperou por uns segundos dunha ducia, vinte segundos para abrir o seu sitio web para premer, desactivar unha morea de oportunidades perdeu co rato suavemente cun clic.

2: os detalles determinar o éxito ou fracaso, eu vexo nun artigo en ver a calidade da tradución de sitios web en linguas estranxeiras de moitas empresas é relativamente ríxido, a versión en inglés do mapa da empresa é aínda citado web chinés, podemos chamados os detalles, os detalles do anterior que coidado, cando gasta moito diñeiro para construír o sitio web, clasificado pasou un grande esforzo para mercar, mercar palabras clave, non pode máis esforzo máis detallados sobre o negocio? Consulte: Detalles determinar o éxito ou o fracaso, a industria das TIC tamén é común

3: o gran asegúrese de animación flash fantasía para permitir que os clientes do mesmo xeito, paciencia e espera para o paso de moitas empresas, e mesmo para dar unha boa imaxe da empresa mesmo audio gráfico e vídeo completo, o cliente ten sempre dereito a unha subida ..... interface.

4: estranxeiros e ideas do pobo chinés estéticas son inconsistentes, os estranxeiros pagan a atención sobre a cousa real, o pobo chinés, como a estrutura fermoso e magnífica web no exterior quere dar atención sobre a estrutura da páxina rápida e clara. Isto dende o sitio web nacional, asegúrese de fermoso, moito ollo-CSS utilizado no exterior é sempre xusto e xeneroso páxinas, ou mesmo moitas veces, xogar, dixo que o pobo chinés é nb, estilo rato de estranxeiro, de feito, unha análise coidadosa de hai o misterio está na cultura occidental sobre as ideas diferentes en comportamento empresarial. Polo tanto, para a súa web máis en liña co corazón dos clientes no exterior, por favor, ter en conta as súas necesidades, o sitio non facer simplemente unha versión traducida.

5: linguas diferentes, para facer a súa optimización propio motor de procura, e de comercio exterior website empresas para o mercado interior, é preciso recoñecer que Baidu converteuse no soberano do feito de que o campo de busca chinés, deseño search engine optimization do motor, o inevitable tendencia Baidu algún mercado de busca no exterior, Google é unha hexemonía merecido, e para distintos grupos de clientes, o esforzo non debe ser o mesmo de arriba para abaixo no motor de busca e, finalmente, reflectida no interior do sitio web.

Unha serie de recomendacións a todas as versións en linguas estranxeiras da web

1: a construción de multi-lingual website, moitas empresas de comercio exterior no lugar só o idioma inglés, a competición é moi intensa. Segundo a experiencia de algúns dos meus amigos, eles abriron os idiomas francés, portugués, español e outro, de investigación e de volume de negocio mellorou moito.

2: Optimización de detalles, mapa do sitio web, información de contacto (para considerar o máis comumente usado estranxeira MSN e Skype usaremos QQ), nome de contacto, hai moitos outros detalles sobre o persoal de operacións do lugar de espera para as nosas empresas de comercio exterior descubriu que a curto, na medida do posible ser perfecto, para minimizar o erro superficial, o servizo máis profesional para clientes no exterior. Por exemplo, moitas empresas o contacto de correo-e correo-e gratuito con unha morea de servidor de correo externa, xa que a propagación do fenómeno de correo de volume interno e servidor de correo interno é definido para lista negra moitas veces perden moito oportunidades de negocio. Recomendamos o uso da caixa de correo externa para os clientes, cada caixa de correo ata 7G soporte estándar para 50 usuarios.

3: debe ser combinada con Google search engine optimization está destinado a grupos de países a ser tratados de forma diferente, é simple, queremos que os países e idiomas diferentes para un tratamento diferente.

4: Recoméndase a versión en lingua estranxeira do sitio web, almacenada nun espazo do Ultramar ou servidor de leasing no exterior para facilitar o acceso do cliente. O acceso rápido ao servizo non son garantir, mesmo correo ordinario no exterior non pode garantir o servizo fóra de cuestión. Polo tanto, web accesible do mundo, a estabilidade do mundial de correo-e para enviar e recibir os servizos máis básicos se debe facer no lugar.

更多... Mensaxe : , ...

Google lanzou unha nova etiqueta tag canônica para resolver o problema páxina duplicada

Por administrador en 30 de 0,07, de 2009, non clasificada

Google lanzou unha nova etiqueta tag canônica para resolver o problema páxina duplicada, a etiqueta canónica pode representar un URL diferente na mesma páxina, dixo descrición do método para ver referencias específicas a continuación.

Cita de:
http://www.googlechinawebmaster.com/2009/02/url.html
http://googlechinablog.com/2009/02/url.html

Especifique o seu paradigma URL
27 de febreiro de 2009 11:17:00 mañá

Publicado por: Joachim Kupke, Enxeñeiro de Software Senior; Ohye Maile, proxectos de desenvolvemento e tecnoloxía líderes

Orixinal: Especificar o seu canônica
Publicado en: xoves 12 de febreiro do 2009, 12:30 AM

Pode duplicar o contido sería a URL diferente de se preocupar, Google agora soporta unha nova funcionalidade que permite que especifique o formato de URL favorito. Se o seu sitio el sempre que o contido é idéntico ou moi semellante a el no ao visitante a través dunha variedade de diferentes formas de o URL, entón este recurso, pode controlar o formato de URL do seu sitio web apareza nos resultados de busca. Tamén axuda os factores que afectan o seu punto de reputación páxina máis fixa para o formato URL do seu favor.

As páxinas de venda de peixe sueco, por exemplo, supoñamos que nós son favorecidos polo formato de URL e o contido correspondente é como segue:

http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish
Con todo, os visitantes e os bots de Google pode realmente pode acceder a través do formulario de URL para este contido. Aínda que a parte central da URL co seu formato preferido URL é moi semellante, pero diferentes tipos de navegadores a partir dos parámetros de clasificación ou de clasificación para proporcionar aos usuarios unha páxina web un pouco diferente.

http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&category=gummy-candy
Ou, poden ter exactamente o mesmo, pero a URL non teñen o mesmo aspecto, como a seguinte URL nun parámetro de control ou identificación da sesión:

http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&trackingid=1234&sessionid=5678

Agora, podes usar a seguinte instrución <link rel="canonical" href="http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish"/>
Engadido para o outro non tenden a URL na parte motor de busca do código, pode especificar a URL do seu formato favorito.

Por exemplo, non quere dous formatos aparecen nos resultados da busca:
http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&category=gummy-candy
http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&trackingid=1234&sessionid=5678

Sempre que unirse a declaración enriba para as dúas páxinas Sección de código, Google sabe máis do que dúas URLs se recomenda para apuntar os criterios que se especifica URL: http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish ~ ~ V o. Outros atributos da URL, como PageRank e outros factores, automaticamente apuntar para o URL por defecto.

Esta norma tamén outros motores de busca visite e indexar seu sitio web para aceptar e usar.

O formulario de embaixo, que será o FAQ ofrece respostas a algunhas preguntas que pode:

É obrigatorio ou non, gustaríame pedir a rel = "canónica" é unha recomendación ou unha directiva?
Unha suxestión. Esta é unha característica moi orgulloso, pode utilizar eses buscadores rápidas para considerar as súas preferencias sobre o formato de URL.

Podo usar un camiño relativo para especificar a especificación URL., Como o <link rel="canonical" href="product.php?item=swedish-fish"/>?
Pode utilizar un camiño relativo aquí pode ser correctamente identificado, se ten especificado no código da ligazón, a continuación, o camiño relativo baseado nesta URL base.

Podo paradigma URL para usar noutras páxinas non é exactamente o mesmo contido?
Nós permitimos que algunhas das pasaxes entre estas páxinas, como clasificadas en distintas categorías baixo a páxina do produto mesmo.

O formato especificado canónica da URL retorna un 404, como facelo?
Imos continuar a visitar e indexar o seu contido e aplicación da función de asociación para atopar un paradigma URL, pero recomendamos que será un URL accesible paradigma URL set.

Se eu especificar a URL de paradigma e non están a ser indexadas o que vai pasar?
Como todo o contido público da rede, que vai esforzarse para identificar e localizar a URL que se especifica paradigma, unha vez que indexa-lo logo que o seu rel = "canónica" poñer en conta.

O paradigma URL pode ser unha URL de redirección?
Si, pode especificar un URL redireccionada no paradigma URL, Google continuará a seguir a redirección e tentar agarralo.

Se eu non me importa para especificar a URL do paradigma contraditorias de como facer?
Non te preocupes, noso algoritmo é moi intelixente e tolerante, imos seguir para incorporarse á cadea de paradigma URL, pero recomendamos encarecidamente que o máis rápido posible para o paradigma URL especificado para unha forma determinada URL única para garantir os resultados da procura, logo que posible foi óptimo.

A etiqueta enlace pode ser usado para suxerir unha URL noutro nome de dominio?
Non Se precisa ser trasladado a un dominio diferente, entón 301 redirección permanente é máis axeitado para vostede. Google agora só pode ser recoñecido no paradigma URL sub dominio diferente especificado. Polo tanto, os webmasters poden www.example.com e example.com, e help.example.com cada outro paradigma indicado, pero non example.com e exemplo widgets.com-se mutuamente, designada como un paradigma.

Parece bo, dá-me un exemplo do que unha realidade?
Temos un wikia.com exemplo real. Por exemplo, podes atopar en http://starwars.wikia.com/wiki/Nelvana_Limited o código fonte, que a páxina foi especificado para http://starwars.wikia.com/wiki/Nelvana paradigma URL. Utilice o PageRank rel = "Canonical" de dúas páxinas está integrada cálculo, para evitar a perda de computación distribuída, os resultados da investigación só inclúe a URL, na forma especificada polo administrador do sitio.

Se deixar de aplicar paradigma URL para especificar a URL do seu favorito, non se preocupe, faremos o noso mellor para seleccionar unha forma máis ideal dunha URL, e prestixio, e os valores de transferencia da propiedade correspondente, como fixemos antes como (en inglés).

Engadido: esta etiqueta ligazón agora tamén soporta buscador Ask.com, Microsoft Live Search e Yahoo! Search.

Mensaxe de comentarios Ler máis ...

Blog comeza co texto

Por administrador en 30 de 0,07, de 2009, non clasificada

Foi tamén quere crear un blog, e finalmente entrega a creación deste blog. Este blog vai rexistrar o desenvolvemento do sistema estraño poli web multi-linguaxe corporativa e empresas de comercio exterior no lugar aos poucos, o defecto é a versión chinesa, serán definidos máis tarde en varios idiomas.

Mensaxe de comentarios Ler máis ...

Buscando o que?

Buscar máis estraño artigo do comercio multi-lingual website empresas:

Se aínda non pode atopar o artigo que precisa, póñase en contacto connosco!

Arquivo de artigos

Navega en orde cronolóxica ...