עשרת הסיבות אתה משתמש ריבוי שפות באתר האינטרנט של מערכת
על ידי admin ב III.17, 2009, סחר חוץ , ריבוי שפות
אם אתה חי במדינה שהיא שפת האם שלו היא משהו יותר מאשר בשפה האנגלית, אז אתה יכול רוצה לפתח את אתר האינטרנט שלך להציע תכנים בשפה של המדינה שלך. אם אתה גר במדינה, ולא בשפת האם שלהם באנגלית, אז אתה רוצה לפתח תוכן אתר האינטרנט שלך כדי לספק את השפה הלאומית.
ישנם מיליוני אתרים באינטרנט, כי הם כל בשפה האנגלית, אבל יש מיליארדי אנשים בעולם שמדברים בשפה שונה, לא מכיר את השפה האנגלית. ישנם מיליוני אתרי אינטרנט הם באנגלית, אבל יש על פני כדור הארץ, מיליארדי אנשים בשפה שונה ומילים אינם מכירים באנגלית.
עם זאת, רוב משתמשי האינטרנט מכירים באופן בסיסי בשפה האנגלית יכול להשתמש באינטרנט, אבל יש נושאים רבים שקשה להבין עבור אותם אנשים אשר שפתם אינה אנגלית. אבל רוב משתמשי האינטרנט הם באנגלית בעצם ולהכיר את באינטרנט, אבל יש נושאים רבים בשפה שאינה אנגלית קשה להבין את האנשים האלה.
另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. דוגמה אחת היא אתרי אינטרנט הקשורים פרמצבטיקה. דוגמה אחת היא הכנת האתר. יש טונות של קשה מאוד להבין משפטים בתוכן. יש טונות קשה להבין את התוכן. הדוגמה השנייה היא אתרים חינוכיים, כי בעצם צריך לספק תוכן בנוסף דוגמה בשפה המקומית לא אתר בשפה האנגלית החינוך מציעה בעצם צריך להיות בשפה המקומית אינה אנגלית.
ייתכן שיש לך לקוחות רבים ושותפים עסקיים המעוניינים לקרוא את המכירות שלך של עותק ומידע על מוצרים בשפת האם שלהם. אולי יש לי הרבה לקוחות ושותפים עסקיים, אתה רוצה לקרוא מידע על המוצר ולהעתיק מכירות בשפתם.
你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: אז, שיש אתר המספק תוכן בשפה האנגלית ולא הכרחי בשבילך. לכן, האתרים מציעים תוכן של השפה היא אנגלית ולא סינית, ערבית, פרסית, הולנדית, צרפת ועוד רבים אחרים שפות הן בכלל דגימות של השפות השימושיות ביותר באינטרנט. סינית, ערבית, פרסית, הולנד, צרפת שפות רבות אחרות הנפוצות ביותר מדגם השפה באינטרנט. בשבילך כדי להתחיל אתר רב לשוני, חיוני לקחת בחשבון כמה טיפים לפני שמתחילים לעצב ולפתח אתרי אינטרנט: אתר רב לשוני שלך שלך אשר לוקח בחשבון כמה רמזים חשובים, ולאחר מכן החלה לעצב ולפתח את האתר שלך:
1 - עמוד 1 קוד - מקור עיסוק
到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: הקידוד הטוב ביותר, כי אתה צריך לבחור שלך למוצרי דפי אינטרנט הוא Unicode. הדף קוד הטוב ביותר תבחר דפי Unicode. Unicode הוא סוג של מצגת המספרי של האותיות הוא שני בתים ולכן יכול להכיל עד 65535 תווים המופע. ערך יוניקוד מצגת מילולי מורכב משני בתים, אז הוא יכול להציג עד 65,535 מילים. עד כה, לא היו בשפות להיות האדם ביקום כי יש לו יותר מאשר אותן דמויות הרבה. עד כה, לא השפה של כל האנשים ביקום, אשר חרג באופן משמעותי את הטקסט. אז, על ידי Unicode משתמש, אתה יכול להציג את כל התווים של השפה שלך. אז, Unicode, אתה יכול להוכיח כי כל שפה. כדי לייצג את האינטרנט דף כדף Unicode, להוסיף מתחת לקו של קוד בחלק הראש של הדף: כדף אינטרנט, בשם הדף Unicode עם התוכנית הבאה המזח לך:
2 - כלים להתפתחות - כלי פיתוח
ליצירת דפי אינטרנט בפורמט יוניקוד, אתה צריך כלי כדי להיות מסוגל להקליד בשפה שלך. כדי ליצור דף אינטרנט בתבנית Unicode, אתה צריך כלי בשפה שלך. אחד הכלים בהם נעשה שימוש נרחב על ידי אינטרנט היזמים הוא עמוד Microsoft ביממה, אחד הכלים בהם נעשה שימוש נרחב הבית של מיקרוסופט.
אם הכלי הזה מותקן ב-Windows XP אז יש לך את הסט החזק ביותר של תוכנות ליצירת מסמכים Unicode. אם הכלי מותקן ב-Windows XP יש את הסט החזק ביותר של הקובץ ייצור התוכנה UNICODE FrontPage הוא כלי WYSIWYG ליצירת אינטרנט דפים, ואתה יכול בקלות לבחור את השפה של דף האינטרנט שלך באופציות של הדף, תגי HTML מתאימים היה להיות מוכנס באופן אוטומטי את הקוד. כלי WYSIWYG עבור העמוד הראשי של דפי אינטרנט המיוצרים על ידי השפה, אתה יכול בקלות לבחור את הדף האינטרנט שלך, בחר את תגי HTML מתאימים יהיה קוד מוכנס באופן אוטומטי.
3 - טבע של שפה - השפה של הטבע
例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. אם השפה שלך הוא מימין לשמאל כמו רבים באסיה, המזרח התיכון שפות, לדוגמה, ערבית, פרסית, עברית, אתה צריך לכוון את מערכת ההפעלה כדי להיות מסוגל לעבור משמאל לימין מימין לשמאל הקלדה בשיטה להיות מסוגל להקליד מימין וגם משמאל. אם השפה שלך היא מימין לשמאל כמו הרבה שפות מזרח אסיה, המזרח כגון ערבית, פרסית, עברית, אתה צריך להיות מודע של מערכת ההפעלה שלך משמאל לימין מימין כדי הקלדה שמאלה מימין בסגנון השמאלי. אם אתה משתמש של Microsoft Windows, לא ניתן להגדיר את המערכת עבור השפות ומקלדות מרובים, כל אחד מהם שיש סוג אחר של שיטות קלט. אם אתה על Microsoft Windows המשתמש, ניתן להגדיר את המערכת במספר שפות והמקלדת, לכל אחד יש שיטת הזנה אחרת. לדוגמה, ניתן להוסיף פרסית כשפת 2 של Windows שלך ולאחר מכן לעבור מאנגלית לפרסית על ידי לחיצה על צירוף מקשים ולהתחיל להקליד בפרסית. לדוגמה, אתה יכול להשלים את הספרדית שלך כשפה שנייה ולאחר מכן ללחוץ על צירוף המקשים מהחלונות של השפה האנגלית, ולהתחיל להקליד את השפה. גם מעבר מ-RTL ל LTR יהיה אפשרי על ידי שילוב מפתח נוסף. מ RTL ל אור יכול גם להיות עוד צירוף המקשים.
4 - ניווט ו שיקולי עיצוב - עיצוב ניווט
然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. שפות מסוימות לכפות להחיל כמה שינויים בעיצוב הניווט של אתר האינטרנט שלך. שפות מסוימות היו כמה שינויים בכוח ועיצוב ניווט דף האינטרנט שלך. לדוגמה, אם יש לך verticalCompare תוכן שורת התפריטים, ניתן לשים אותו משמאל של הדפים עבור דפים באנגלית הנכון עבור דפי ערבית כי ערבית היא שפה RTL ואנשים רגילים להתחיל לקרוא עמודים מימין לשמאל. לדוגמה, אם יש לך שורת תפריטים אנכית אתה יכול לשים את זה על שלך העמוד השמאלי באנגלית את העמוד הנכון בערבית ובערבית הוא כי אנשים משתמשים בשפה ורמת RTL מימין לשמאל לקרוא לגרסה. עם זאת אין זה כלל, אבל עדיף לשקול את זה בעיצוב הדפים. עם זאת, לא על הכלל, אבל לשים את זה בדף העיצוב.
这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. הנושא השני הוא דף הכניסה. עוד דף הפורטל, אם האתר שלך הוא בשתי שפות, תוכל להוסיף הכניסה הפקדה לתוך דף [שגורם ללקוח לבחור את שפת הניווט של אתר האינטרנט שלך אם האתר שלך הוא בשתי שפות, תוכל להוסיף הכניסה לדף השפה ניווט, המאפשרת ללקוחות לבחור את האתר שלך. בעמוד זה יכול להיות נחמד מאוד עבור דף גרפית עם שתי האפשרויות לבחירת השפה הרצויה ולאחר מכן נכנס לאתר אינטרנט בשפה זו. זה יכול להיות מאוד יפה עמוד אחד בחר את שפת הגרפיקה שתי אפשרויות ולאחר מכן רוצה להיכנס השפה של האתר. במקרים מסוימים, ניתן לשקול שפה אחת כבסיס ולמנוע כניסה הפקדה לתוך דף [במקרים מסוימים, אתה יכול לשקול שפה לחסל בדף הכניסה . במקרה זה, אתה מניח שרוב המבקרים יכולים להשתמש בשפה זו הוא דומיננטי הם נכנסים באופן אוטומטי את דפי האינטרנט של אתר האינטרנט שלך, כי הם באותה שפה. במקרה זה, אתה מניח שרוב הנוסעים יכולים להשתמש השפה מבוסס, באופן אוטומטי להזין את הכתובת של הדף שלך בשפה זו. עם זאת, המבקרים יראו סמל קטן אינטרנט דפים זוג מאפשרת להם לעבור לשפה אחרת. עם זאת, המבקרים יראו סמל קטן על הדף, להם לעבור לשפות אחרות.
שיטה אחרת היא להשתמש בשירותים IP2Country שניתן למצוא בארץ של המבקר מכתובת ה-IP שלו על ידי הוספת קצת קוד דינמי פשוטה לדפים שלך, אתה תוכל לעבור לשפה של המבקר. שיטות אחרות להשתמש בשירותי ip2country נוסעים יכולים למצוא את כתובת ה-IP מכל רחבי הארץ וחלק קוד דינמי פשוט לדף שלך, אתה יכול לעבור את השפה של תיירים. עם זאת, שיטה זו היא לא 100% מדויק, כדאי לשקול כמה אחוזים של תקלות בזיהוי ארץ המבקר, אך בשיטה זו לא 100% מדויק, כדאי לשקול מספר מדינות להכיר% אשמתו של המבקרים.
5 - סוג גופן פני שיקולים שיקול גופן
如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. כאשר אתה יוצר את דפי האינטרנט שלך בשפה האנגלית, ולא, אתה תהיה מוגבלת בשימוש פנים גופן. כאשר אתה יוצר את הדף שלך, במקום השפה באנגלית, תשתמש פנים מוגבל בצורת. יש כמה גופן פנים החלונות המותקנים באופן אוטומטי יכול להראות דמויות רב לשוני. יש כמה גופנים המותקנים מול Windows יכול להציג באופן אוטומטי טקסט רב לשוני. אם אתה אוהב את המבקרים לראות את הדפים הנכונים ללא כל צורך להתקין גופנים, אתה צריך להשתמש בהם מספר קטן של גופנים רב לשוניים. אם אתה חושב האורחים שלכם כמו הדף שלך, אין צורך להתקין את הגופן הנכון, עליך להשתמש במספר קטן של גופנים רב לשוניים. אחד מפניה גופן הטוב ביותר הוא Tahoma כי הוא שנוא קל קריאה מכיל את כל תווי Unicode גם נכלל ב-Windows. אחד גופן הטובה ביותר את פני Tahoma קל לקרוא טקסט תוכן UNICODE אל Windows.
6 - מוכווני נתונים, אינטרנט אתרי 6 - מסד נתונים מונחה באתר האינטרנט
אם אתר האינטרנט שלך הוא מסד נתונים מונעת ויש לך טפסים לקוחות עשויים למלא ולהיות מוצב בבסיס הנתונים, לא יהיה הרבה בעיות טכניות מאוד שיש לקחת בחשבון כדי להיות מסוגל לגבות ולאחזר נתונים בשפות שונות. אם אתה הנתונים מונחה באתר האינטרנט, יש לך לקוחות למלא טפסים, וכן פורסמה באתר יש הרבה בעיות טכניות, אתה צריך לקחת בחשבון את איסוף הנתונים שונה ושפה אחזור. חלק זה הוא מעבר למטרות מאמר זה. בחלק זה של מחוץ לעניין סעיף זה.
7 - מנועי חיפוש - מנועי חיפוש
但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. אופטימיזציה למנועי חיפוש (SEO) היא בעיה רצינית עבור אתרי אינטרנט רב לשוניים, ואתה צריך להיות מודע לכך שלא בהכרח את כל מנועי החיפוש הגדולים וספריות להתמודד עם דפי אינטרנט רב לשוניים לחלוטין את אתר האינטרנט שלך לא יכול להיות רשום על רבים מהם. אופטימיזציה למנועי חיפוש ( בסיאול) היא בעיה גדולה, אתר רב לשוני, אתה צריך לדעת, לא בהכרח את כל מנועי החיפוש הגדולים וספריות ואתה מושלם להתמודד עם מספר שפות, אתר אינטרנט לא יכול להיות רשום. גוגל הוא מנוע חיפוש ואינדקסים דפי אינטרנט רב לשוניים מדי. Google כמה מנועי חיפוש רב לשוניים, דפים באינדקס. עם זאת יש כמה בעיות וקשיים, אבל זה עובד מספיק טוב עבור אתר האינטרנט שלך להיות באינדקס בשפה שלך, אבל יש כמה בעיות וקשיים, אבל זה מספיק כדי לעשות את העבודה שלך ניתן גם ראשי שפה האתר שלך.
8 - שם דומיין - Domain Name
所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. לא משנה באיזה שפה הוא אתר האינטרנט שלך, את שם הדומיין של אתר האינטרנט שלך צריך להיות באנגלית, כי בשלב זה, שיש שם תחום בשפה אחרת זה לא דבר קל מאוד לקבל ושמות מתחם רב לשוניים הם נושא חדש הוא בפיתוח. לא משנה מה שפת האתר על שמך תחום האינטרנט באנגלית צריך להיות מושלם שפה אחרת כי אין לא דבר קל לעשות, יש כמה שמות חדשים תחום רב לשוניים ולהתפתח. יש פתרונות מסוימים ", אך לא נקבעו עדיין באופן מושלם. יש פתרונות מסוימים, אבל עדיין לא הוקמה באופן מלא. לכן, אני מציע לך לשכוח את הפתרונות של ולבחור שם באנגלית באתר האינטרנט שלך. לכן, אני מציע לך לשכוח גישות אלו, ולבחור את השם באנגלית של האתר שלך.
9 - Web Server ו אירוח, 9-מאורגן על ידי שירותי אינטרנט
עם זאת שרתי האינטרנט הגדולות, כמו מיקרוסופט IIS ו-Apache הן רב לשוניות תומך בדפי אינטרנט, אבל אני ממליץ לך לשאול את חברת אירוח שנועד לפתור בעיה זו ולעשות את עצמך בטוח שיש רגיל להיות בעיות עבור דפי האינטרנט שלך להיות מוגש על ידי חברת אירוח. עם זאת, השרת הראשי, כמו מהגרים בלתי חוקיים של מיקרוסופט ו-Apache הן רב לשוניות תומך בדפי אינטרנט, אבל אני מאוד מציע לך לשאול את החברה לארח את ספק שלהם אין בעיה, לך בוז לשירות האינטרנט יכול חסות.
10 - אינטרנט שם קבצים באתר 10 - שם הקובץ של האתר
אין להשתמש בתווי Unicode בשם דפי האינטרנט שלך. אין להשתמש בתווי Unicode בדף שמך. עם זאת מערכת ההפעלה כמו Windows, זוג מאפשר שלך לבחור את שמות הקבצים את תווי Unicode אבל להיות 100% בטוח תזות דפי אינטרנט היו יש קושי של ממש הן בצד השרת ואת הצד הלקוח. עם זאת, מערכת ההפעלה כגון Windows, מאפשרת לך לבחור את הטקסט, אבל שם הקובץ הוא UNICODE במאה אחוז סבורים כי שרת האינטרנט הנייר יהיה קושי רציני הלקוח הצדדים.
仅使用英文名字. במקרים רבים, לא יוכלו עוד להעלות את דפי האינטרנט שלך אל החלל המארח שלך דפדפנים של הלקוח גם לא יוכלו לזהות את שמו של הדף יעורר שגיאה. במקרים רבים, גם אם לא יהיה על להעביר שטח האינטרנט שלך הלקוח יהיה גם הדפדפן שלך לא יכול לאשר את שם, יפיק את השגיאה. זה נכון, על שמו של תמונות, קבצי פלאש, סקריפטים ודפים אחרים. זהו שמו האמיתי של התמונה, פלאש קבצים, סקריפטים דף אחרים. פשוט להשתמש בשמות אנגליים. רק להשתמש בשם באנגלית.
עם זאת ניסיתי לכסות את הנושאים העיקריים בפיתוח רב לשוניים אתרי אינטרנט, אך בעיה זו היא משהו שצריך ניסיון ואתה צריך את עצמך לגלות הרבה בעיות חדשות שאינן כלולות במאמר זה. עם זאת, ניסיתי לכסות את הנושאים העיקריים בפיתוח של אתרי אינטרנט רב לשוניים אך בעיה זו חייבת להיות חוויה שלך ולגלות את הבעיות חדשים רבים, שאינם כלולים במאמר זה.









































