교회는 기업 다국어 웹사이트를 블로그에 모여

10 가지 이유 사이트에 대한 웹 언어 멀티 당신이 사용하는 시스템을

으로 관리 2009 년 3 0.17, 년에 출간된 대외 무역 , 멀티 - 언어

언어면 영어가 아닌 살아있는 당신의 국가 그게 좀 뭔가 언어는 그것의 기본, 그러면 나라 자체 귀하의 수도 같은 언어로 작성된 콘텐츠를 제공 웹사이트를 개발하여.되면 혀가에서 사는 것보다 그들의 나라, 차라리 어머니 한국어 그때 당신은 언어를 소유하고 자신의 원하는 개발 제공하기 위해 귀하의 웹사이트 콘텐츠를.

거기에 영어에 익숙하지 않은하고 있습니다 인터넷 수백만에의 웹사이트 언어를 다른 말하다 지구지만 언어 모두에서 영어 거기에 사람들이 얼마나 수십억 달러.이 사이트는 인터넷입니다 수백만은 영어로되어 있지만 거기 지상에서, 수백만의 사람들이 서로 다른 언어로 이야기와 영어에 익숙하지 않은.

그러나, 사용자의 인터넷 대부분의이며, 영어 기본적으로 익숙한 언어로 인터넷을 수도 사용하지만 사람들이 이것들은 이해하기 어려운 여러 과목을 누구에게 그들의 언어는 영어되지 않습니다.하지만 대부분의 인터넷 사용자가 있으며, 영어 기본적으로 익숙한 인터넷,하지만 많은 과목은 언어의 백성이있다는 것을 이해 어려운 영어가 아닌.

另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. 한 예로 조제학 관련 웹사이트입니다. 한 예로 준비는 관련 웹사이트입니다. 그 내용은 매우입니다 만톤의 구문을 이해 어려울 수 있습니다.이 콘텐츠를 만톤는 이해하기 힘들다. 다른 예제에서 제공하는 콘텐츠는 교육해야 기본적으로 웹 사이트 현지 언어가 아니의 영어. 또 다른 예는 언어 교육 웹사이트 로컬 본질적으로 콘텐츠 그럴만도 영어되지 않습니다.

당신은 언어를 자신의 수 많은 그들의 고객의 정보를하려는 및 비즈니스 파트너에게 제품 사본을 읽을 판매. 당신이 파트너를 사업 수 많은 고객과, 당신은 언어 제품하려는 읽어 정보를 자신들의의 판매 사본을.

你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: 그래서, 언어보다 영어하는 데 오히려 언어의 콘텐츠를 제공하는 웹사이트를 당신이 필요합니다. 따라서 사이트를 제공하고프랑스의 언어는, 영어 안에. 중국어, 아랍어, 페르시아어, 네덜란드어 다른 많은 언어를 고려해야하는 필수적인 인터넷 시작하는 당신. 위해서 일반적인 샘플의 대부분은, 페르시아어, 네덜란드어, 프랑스어와 다른 언어, 아랍어 인터넷. 중국,에서 사용되는 언어를 샘플에의 언어를 사용하는 가장 일반적으로 다국어 말야, 웹사이트 중요한 단서 몇 가지에 몇 가지 도움말을 시작하기 전에 설계 및 개발 주어진 웹사이트를 귀하의 다국어 웹사이트를 시작합니다 : 당신이 누른 다음 사이트를 시작하여 디자인 및 개발 :

1 - 코드 1에게 페이지 - 연습 페이지

到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: 에 대한 귀하의 웹 페이지에 최선을 선택해야합니다 당신은 코드 페이지가 유니 코드이다.하는 유니 코드. 유니 코드는 당신이 페이지를 최상의 선택의 코드 페이지가 표시 문자에 숫자 종류의이다 프레 젠 테이션 65535의 문자는 최대 그렇게하실 수 있습니다 포함되어 바이트 2. 바이트 문자를 문자로 65535, 최대 그래서 할 수있는 표시합니다. 2 개의 유니 코드 값을 포함 문장이 있는데, 지금까지, 거기에 캐릭터 많이했다보다 이들이 우주하신 적이없는 언어를 인간. 지금까지, 아니 어떤 언어, 텍스트를 넘어서에 크게되어있다 우주. 그래서, 유니 코드을 사용하여, 당신은 언어의 문자를 모두 표시하는 수. 따라서, 사용에 유니 코드, 당신은 언어 수있는 증명 다. 웹을 위해 대표 페이지 유니 코드 페이지는, 페이지의 아래 라인에 추가하여 머리 부분의 코드에서 : 페이지를 터미널 유니 코드라고 불리는 대신하여 귀하의 페이지에 페이지 코드에 다음과 같이 위치 :

2 - 2 개발 도구 - 개발 툴

형식으로 페이지에 유니 코드 웹 위해 만들, 당신은 언어가 있어야 입력하실 수 도구를합니다. 유니 코드 형식은 언어로 만들 웹 도구가 있어야 당신이 페이지를,. 한 웹 사용하여 널리입니다 도구 개발자들은 마이크로 소프트 프론트 페이지입니다. 하나 널리 사용되는 도구의 사업 Microsoft의 웹 사이트 홈.

문서의 경우이 유니 코드 생성 설치 도구는 Windows에 당신이 가진 가장 그러면 XP에서 소프트웨어의 강력한 세트를. XP의 경우 윈도우에 설치되어있는 도구가있다 FrontPage를 강력한 집합의 소프트웨어를 가장 많이 가지고있는. 파일을 제조 유니 코드 웹 도구 만드는 WYSIWYG 방식입니다 페이지 및 당신이 태그를 수있는 HTML과 해당 페이지 옵션의 페이지를 웹 언어를 귀하의 쉽게 선택하고 코드는 것이에 삽입할 수 자동적으로. 도구의 WYSIWYG 방식 페이지의 앞 페이지에 웹의 언어를 수 있도록, 당신은 페이지 수있는 웹을 선택하여 쉽게 선택 적합한 HTML 태그는 자동으로 코드를 삽입합니다.

3 - 자연 - 언어 3 언어의 자연

例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. 있다면 귀하의 언어는 오른쪽 - 히브리어 동쪽 중동과 왼쪽 같은 많은 아시아 언어에 대한 예를 들어, 아랍어, 페르시아어, 그리고 당신이해야 조율중인 운영 체제는 왼쪽에서 오른쪽에서있을 수로 전환하는 왼쪽에서 오른쪽으로 방법을 입력 왼쪽에서 및 오른쪽에서 입력 될 수있다. 나갔다면 당신에게 맞는 언어, 언어와 같은 아랍어, 이란어 히브리어, 같이 많은 아시아와 중동 당신의 시스템 운영을해야 지불 관심을 오른쪽에서 왼쪽으로 입력 왼쪽으로 입력하는 방법으로 오른쪽으로 왼쪽에서 오른쪽으로. 사용자의 경우 Windows의 당신은 마이크로 소프트, 당신은 방법을 입력 종류의 서로 다른 수있는 구성 시스템을 여러과 언어를 가진 사람들을 각각의 키보드,. 윈도우 경우에는이 문서가 없습니다 사용자는, 당신은 방법을 입력으로 다른 각각의 수 설정 여러분의 시스템을 여러 언어와 키보드. 예를 들어, Windows에서 사용자의 언어로 두 번째 이란어 수있다 추가한 다음 키에서 전환하는 영어 조합을 눌러 의해 페르시아어 와 페르시아어로 입력하면됩니다. 예를 들면, 당신은 창 조합 수있는 열쇠로 추가 스페인어를 제 2 언어, 그때의 영어 눌러 단어를 입력하면됩니다. 또한 조합에서 전환하는 RTL 키를 다른 LTR의 것이되어야 가능합니다.까지 RTL 수준 라이트도 할 수 조합 키 다른.

4 - 탐색 및 설계시 고려 4 - 네비게이션 설계

然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. 일부 언어는 웹사이트 및 탐색 설계 강제 적용의 일부 변경합니다. 어떤 언어의 페이지를 귀하의 웹 디자인 탐색 사용 숫자의 변화 힘. 메뉴 수직 막대가 들어있다 예를 들면, 만약 당신이 그것을 넣을 수 있습니다 왼쪽 사람들을위한 아랍어 권리가 귀하의 페이지 및 페이지에 대한 영어와 페이지의 언어 때문에 아랍어는 RTL 페이지를 읽기 시작하는 데 사용됩니다에서 왼쪽으로 오른쪽. 예를 들어, 만약 그것을 바를 수 넣어 당신이 메뉴 수직이 네 레벨 및 RTL 언어 때문에 사람들이 사용하는, 아랍어 좌측은 페이지 오른쪽 페이지에 아랍어 영어 버전은 오른쪽에서 왼쪽으로 읽기 시작합니다. 그러나이 규칙는 아니지만, 페이지를 설계에서 고려하는 것이 좋습니다. 그러나,이과 아니 규칙지만, 그 이상의 것이 페이지의 디자인.

这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. 다른 문제는 페이지는 입학. 다른 페이지입니다 입구. 언어는 경우 두 웹사이트가, 당신은 웹사이트 탐색 언어의 수에 추가를 선택하게 클라이언트가 페이지를 입학. 경우 추가할 수 있습니다 사이트는 두 언어의 종류 엔트리 페이지 탐색 언어, 사이트를 가능하게 당신의 선택 고객 수 있습니다.이 문서는 언어를 원하는 두 개의 옵션을 선택하면 페이지가 좋은 그래픽은 매우 수도있을 다음 언어 사이트에서 웹갑니다. 이것은 페이지 수도 있습니다 아주 아름다운 한 그래픽,하는 두 가지 옵션이 언어와 다음 페이지를 입학 선택하려는 당신이 언어를 입력합니다. 사이트를 몇 가지 언어를 하나 있습니다 고려해야 당신이 경우에,로 기지 없앨 수 있습니다. 입구 페이지에서 일부 제거하는 경우에, 당신은 수있다 고려 기반 언어 .이 경우는 이것, 당신은 언어에있는 사이트의 웹 귀하의 가정 대부분의 방문자가 페이지를 수도 자동으로 웹 입력 지배 그리고 그들이 사용하는 언어를. 경우에는 이것을 사용할 수있는 승객의 대부분을 언어 기반, 자동으로 페이지의 URL을 입력 귀하의 언어입니다.하지만, 방문자가 언어 다른 전환되는지 확인 작은 그들이 아이콘을 수에 웹 페이지. 그러나 방문자 있도록 페이지에있는 작은 아이콘을 것입니다 참조 그들은 언어를 사용하는 다른.

다른 방법은 방문자의 언어는 나라를 찾을 수있는 서비스를하는 데 사용 IP2Country 방문자로 전환 당신 것이 될 수의 IP로부터 주소로 페이지를 귀하의 코드를 간단한 동적 일부로 추가. 다른 방식으로 서비스를 ip2country 사용됩니다 방문자가 페이지를 동적 코드를 간단하게 IP 주소의 국가와 일부 지정할 수 있습니다, 당신은 관광객 언어의 수 사용할 수 있습니다. 그러나,이 방법은 정확한 100이 아니라 % 그리고 당신은 국가를 인정 고려해야에 잘못이 몇 퍼센트의 방문자.하지만이 방법은 정확한 %는 아니 100, 당신은 국가의 숫자를 고려해야 관광객 %를의 고장 인식.

5 - 폰트 얼굴 고려 글꼴 5 고려

如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. 당신이 영어가 아닌 언어 대신에 웹 페이지를 작성하여있다, 당신은 글꼴을 사용하여 제한 될 얼굴. 때, 귀하의 웹사이트를 만들 안에 영어를, 당신은 모양 제한으로합니다 얼굴. 저기 글꼴은 몇 가지 글꼴이 몇 가지 있습니다 설치된 보여줄 수있다 자동으로 도착. 다국어 문자가 설치된 언어의 여러 디스플레이 자동으로 윈도우 얼굴을 얼굴에 창문. 경우처럼 방문자 글꼴을 설치할 볼 필요가 귀하의 페이지를 아무도없이 정확해야 돼 글꼴 번호의 다국어 미성년자 사용하는 그. 폰트가 정확하다면 고객처럼 생각하여 페이지, 설치없이 필요하면 글꼴 다국어 소수의해야 사용할 수 있습니다. 하나는 글꼴의 최고의 얼굴입니다 굴림 쉽습니다 어떤 식으로든 읽기 및 Windows에 포함된 모든 유니 코드 문자가 포함되어 있습니다 또한. 하나는 글꼴의 최고의 얼굴은 굴림에 대해 좀 어려운있는 모든 유니 코드 텍스트 및 콘텐츠 창에.

6 - 데이터베이스 기반 웹 사이트 6 - 데이터베이스 기반 웹 사이트

구동하는 경우 귀하의 웹 데이터베이스 사이트는 당신이 데이터베이스에이 양식을 수 있습니다 고객이 게시 작성, 해당 언어로 서로 다른 데이터를 수집하고 회수 될 수 있도록 고려를 많이 매우해야 당신은 기술적인 문제.한다면하는 당신은 데이터베이스 기반 웹 사이트, 당신은 데이터베이스를 가지고 밖으로 고객이 작성 양식을하고 게시한 문제의 기술을 많이 가지고, 당신은 언어 정보 검색 및 수집 데이터를 확인하실 수 소요될에 계정이 다른.이 부분은 문서에서는 이러한 목표의 너머.이 부분은 이 문서의 목적을 넘어.

7 - 7 검색 엔진 - 검색 엔진

但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. 검색 엔진 최적화 (SEO 업체명) 사이트에 대한 다국어 웹 문제가 주요 그리고 당신은 (최적화 엔진해야 될 점을 반드시 모든 주요 검색 및 웹 페이지를 완벽하게 엔진 및 디렉토리 핸들 다국어 검색. 그들의 수 있습니다 사이트의 웹 사용자 않다 나열된 많은 서울) 구글은 큰 다중 언어 웹 사이트, 당신은 문제를 알고, 모든 주요 검색 엔진 및 디렉토리와 얼마나 잘 당신은. 않을 나열된 사이트의 거래와 웹 다언어 많이도 검색 엔진이 색인을 생성 다국어 웹 페이지. 구글입니다 다국어 검색 엔진, 색인 생성 페이지가. 그러나 거기에 문제가 몇 가지 문제, 그러나 그것은 언어 작품을 충분히에 대한 귀하의 웹 사용자에 색인 사이트가 있습니다.하지만 어려움은 아직도 몇 가지 문제를 해결하고 있지만 작업을 해주는 정도 색인을 생성할 수 귀하의 사이트 언어.

8 - 도메인 이름 8 - 도메인 이름

所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. 이번에 문제가 없음에서 어떤 언어가 귀하의 도메인 이름의 웹 사이트, 왜냐하면 영어 웹 사용자 수에 사이트로, 언어의 이름을 다른 도메인의 필요와 문제가 아니라 아주에 일이 쉽게하고 다국어 새 도메인 이름이 없습니다 개발 중입니다. 상관없이 어떤 언어로 귀하의 웹사이트 도메인 귀하의 다음 때문에 다른 언어 영어 이름을 도메인가 있어야 쉬운 매우되었을뿐만 아니라 거기에 이름이있는 새 다국어 도메인 개발. 거긴 몇 가지 해결책이 설정되어 아직 아니라 완벽하게. 거긴 몇 가지 솔루션은, 설립 아직 완전히. 그래서, 사이트 제안 분들 잊지 솔루션을 웹 이름을위한 영어를 선택합니다. 그래서, 영어를 제안이 당신이 잊지 옵션을 귀하의 웹사이트 이름을 선택하고.

9 - 웹 서버 및 호스팅 9 웹 호스팅 서비스

같은 마이크로 소프트 IIS 및 Apache, 그러나 주요 웹 서버 모두 지원 다국어 웹페이지,하지만 난 강력하게 회사에서 권장 이것의 호스팅 회사에 물어 당신이 문제를 호스팅하게 자신에 문제가있을 실거예요 확실히 거기에서 제공되고 귀하의 웹 페이지. 그러나, 메인 서버, MS와 같은, 아파치 2를 지원 불법 이민과 다국어 웹사이트,하지만 난 강력하게 문제 제안은 분명 아니 그것하게 물어 회사를하는 것입니다 자신의 문제를 호스트이, 당신은 회사를 서비스 할 수 호스팅 경멸 웹.

10 - 이름 웹 사이트에서 파일 10 - 사이트의 파일 이름

절대로 페이지를 귀하의 웹의 이름을 사용하는 유니 코드 문자를. 유니 코드 문자 절대 웹사이트의 사용자 이름을 사용. 그러나 운영 체제를 윈도우처럼 페이지를 유니 코드에 파일 이름을 선택할 수 있습니다 당신의 캐릭터의 웹지만 % 100 논문 확실히거야 어려움이 심각한 모두 서버측 및 클라이언트측.하지만 운영 체제, 윈도우 같은 수 있지만 선택에 텍스트를, 유니 코드 파일 이름은 고객이 100 % 확신 웹 서버 사이드와 어려움 종이 것입있다 심각 쪽.

仅使用英文名字. 경우에 따라 많은, 당신은. 오류가 발생됩니다 페이지 인식 이름을하는 브라우저도하지 않습니다 될 수없는 클라이언트와 우주 호스트 웹 사용자에 업로드조차 수있다 당신에 페이지와 경우에 따라 많은에도 경우 수 없습니다 오류 이름의 페이지 및 웹 전송하여 확인하지 고객과 공간이 브라우저 것입니다. 이것은 이미지의 이름입니다 진정한 플래시 파일, 스크립트 및 다른 페이지. 이것은 플래시 이름의 진짜 이미지 파일, 스크립트 및 다른 페이지. 그냥 이름을 사용 영어. 유일한 이름을 사용 영어.

하지만 나는하지만 사이트를 다국어 개발 문제의 주요 표지가려고하는 웹이 문제는 문서이게 뭔가 필요한 경험에 포함되지 않은 문제에 당신은 새로운 많은 발견해야 스스로.하지만, 문제가 주요의 웹 사이트 언어 개발의 멀티 커버하려고합니다 그러나,이 문제는 자신의 경험이되어야 귀하의 문제를 발견할 수 많은 새로운,이 문서에 포함됩니다 없습니다.


지금 메세지를 남겨주세요!

뭘 찾어?

외국 무역 기업의 더 많은 검색 다국어 웹사이트 기사 :

당신은 여전히 당신이 필요로하는 문서를 찾을 수없는 경우 문의하시기 바랍니다!

보관 문서

순서대로 여기에서 ...