다국어 함께 홀수 기업 홈페이지 블로그

제작 노트를 만드는 다국어 및 다국어 웹 사이트

에 의해 관리자 네 개의 0.02에서 2009 년에 출간된 여러 언어

다중 언어 웹 사이트 디자인,면, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 스페인어, 아랍어, 그리고 때. 그런데 문제가 있지만 무시 웹 디자이너에게 매우 쉽습니다. 이것은 사이트의 문자 세트 문제입니다. 다국어 웹 사이트, 중국 문자 집합지만, 당신의 하드 얻은 노력이 부족하다 할 수도 있지만 일반적으로, 우리는 중국어 간체 (GB2312) 문자 집합을 사용합니다. 제품은 검색 엔진에서 고객에게 다른 외국어를 사용할 수없는 수 있도록! 그 이유는 간단하다 :는 게임에서이 주제 넘지 않은 작은 자.

컴퓨터 응용 프로그램은 종종 때문에 문자 다른 언어로 서로 다른 캐릭터의 수십, 그리고 고객의 다양한 언어로 된 웹 페이지를 탐색, 상호 호환하여 사용하는 설정과 상황을 깨져 수 없다 있습니다. 우리가 외국을 방문 일부 사이트는 종종 또한 사이트의 정보를 볼 수 정상적으로 나타나는 상황의 다양한 문자 집합 사이에서 앞뒤로 전환했다.

상상 경우에는 중국어, 영어, 콘텐츠, 프랑스어, 독일어 및 다른 언어 버전뿐만 아니라 전체의 모든 콘텐츠 매력적인 디자인의 웹사이트입니다. 우리는 중국보기에 완벽하다고 페이지의이 비 중국어 버전을 환경을 코딩, 지금은 프랑스 고객이 귀하의 제품에 관심이되었고, 그는 프랑스 포럼, 쓰레기를 많이로 검토한 경우에도 혼동 전체 레이아웃의 붕괴가있을 수 있습니다 . 귀하의 사이트에 다음 큰 노력을하게, 요점은 무엇인가?

그래서 웹 사이트의 다국어 버전을 제공하고, UTF - 8 문자 집합은 최고의 선택이 될 것입니다. 거의 전 세계를 덮고 적어도 65,536 개의 문자를 정의할 수 있습니다 2 바이트로 모두 UTF - 8로 동쪽 또는 서쪽, 서면 텍스트 여부를 더블 바이트 문자 집합 인코딩 메커니즘,,,,입니다 각 문자에 대한 현재의 모든 일반적인 언어입니다. 따라서 다중 언어 웹 사이트의 설계와 개발, "UTF - 8"형식으로 정의됩니다 아닌 중국어 문자 집합의 첫 번째 페이지에주의하시기 바랍니다.

무역 웹사이트 의 다른 페이지에 문자 집합을 변경한 후 할 경우라고 할 수 있기 때문에이 단계는 매우 중요합니다은 매우 감사할 줄 모르는 직업이며, 때로는 다시 입력하는 사이트 텍스트, 모든 것을 다시 시작해야 할 수도 있습니다.

일부 국가에서 사용되는 언어로 작성된이 중동 아랍어, 페르시아어에 이스트, 히브리어 많은 등에서 사용되는 예를 들어, 오른쪽에서 왼쪽으로 있습니다. 귀하의 타겟 시장은 국가의 언어이라면, 웹사이트 디자인이 특별한 언어 쓰기 습관을 고려해야합니다. 그리고 사이트 탐색 구조가 수직 탐색 모음에 사용되는 디자인을 경우이 시간은 우리가 선택해야 왼쪽에 익숙한대로, 오른쪽에 넣어보다는해야

미국과 유럽 같은 사람들이 한국, 간단 같은 국내외 고객의 요구를 충족하면서, 외모 같은 국내 고객, 우리는 미적 복잡 템플릿 집합을 기준으로되지 않았습니다.


이제 메시지를 남겨주세요!

무엇을 찾기?

더 많은 외국어 기업 웹사이트 문서 검색 :

그래도 필요한 문서를 찾을 수없는 경우 Google에 문의하시기 바랍니다!

지난 기사

연대순으로보기 ...