Strona internetowa kilka punktów handlu zagranicznego
Przez administratora w III.14, 2009, opublikowane w handlu zagranicznym , w wielu językach
Jako profesjonalna relacja, odwiedzam miejsca szczególnej troski strony zagranicznych przedsiębiorstw handlowych biznesu, są inne wersje językowe przedsiębiorstw handlu zagranicznego stron więcej i więcej. Jest to zgodne z ogólnym krajowym kierunku polityki wspierania handlu zagranicznego, jest duża aspekt tego zagadnienia, krajowych i międzynarodowych transakcji stają się coraz częstsze, w tym celu promowania więcej przedsiębiorstw, aby przejść granicę, wyjechać za granicę to bardzo ważny krok w procesie jest ustanowienie zagranicznych stronie internetowej firmy handlowej. Jednak niektóre z obaw mojej stronie przedsiębiorstw handlu zagranicznego, handlu zagranicznego stronie internetowej nie szczególnie udane.
Ogólnie rzecz biorąc, istnieje kilka problemów, które jest powszechnym problemem z wieloma zagranicznymi strony firm handlowych.
1: Wszystkie miejsca na wewnętrzny serwer, bez względu na międzynarodowe ograniczenia przepustowości krajowych i zagranicznych klientów, aby otworzyć serwer jest bardzo powolna. Wiele osób nie zdaje sobie sprawy, problem istnieje, nie mówiąc już w tej sprawie już jasno. Wielu właścicieli firm powiedzieć, dobrze, angażuje się również w zagranicznych stron, ale także słusznie oznaczone dwujęzycznych lub wielojęzycznych wersji. Ale nie wziął pod uwagę odpowiednie otoczenie sieciowe i zagranicznych turystów, z uwagi na krajowe łącza chińskiego wywozu nie wystarczy, co w wielu zagranicznych klientów czeka na nie więcej niż dziesięć sekund do dwudziestu sekund, otwórz swoją witrynę do kliknięcia, wygląd się, a wiele możliwości Kliknij na niego myszką lekko stracił.
2: szczegóły określić sukces lub porażkę, widziałem artykuł, że wiele przedsiębiorstw w zagranicznych stronie języka jakość tłumaczenia jest sztywny, mapę z tych firm są nadal notowane w angielskiej wersji chińskiej stronie internetowej, którą możemy wszystkie znane szczegóły, szczegóły powyżej musi zbyt ostrożny, gdy spędzasz dużo pieniędzy, aby zbudować stronę WWW, spędził wiele wysiłku, aby kupić najlepsze, kupić słowa kluczowe, nie wyglądają dalsze wysiłki w zakresie obsługi danych i więcej na ten temat? Proszę odnieść się do: szczegóły określić sukces lub porażkę, branży IT jest także wspólne
3: Zawsze i ochotę na wielką animacji flash, aby klienci jak i cierpliwie czeka w korytarzu, wiele firm, a nawet wykazują dobrą wizerunek i nawet w pełnym wymiarze na audio i wideo, grafiki, klient zawsze widzą loading ... .. interfejsu.
4: cudzoziemcy i estetyczne Chińczyków niespójność, cudzoziemcy zwrócić uwagę na prawdziwych, jak Chińczycy i piękne i wspaniałe struktury witryny, i zwracać uwagę na obcych wolą przejrzystą strukturę strony szybko. To jest wspaniały z krajowej witryny muszą zrobić, CSS jest używany do oślepiania oka, ale po prostu nigdy nie hojny zagranicznych stron internetowych, a często żartobliwie powiedział, że naród chiński jest nb, styl myszy jest więcej niż zagranicznych, w rzeczywistości, wnikliwej analizy nie jest tajemnicą, że zachodnie kultury zachowania się w różnych pomysłów na biznes. Dlatego też, aby na swojej stronie internetowej bardziej zgodne z zagranicy uwadze klientów, weź pod uwagę ich potrzeby, witryna nie jest po prostu do wersji tłumaczenia.
5: w różnych językach i sami optymalizacji pod kątem wyszukiwarek, strona internetowa na rynku krajowym, przedsiębiorstw handlu zagranicznego, musisz uświadomić sobie, że Baidu chińskich wyszukiwarkach stał się dominującym obszarze fakt, że w wyszukiwarce projekt optymalizacji, nieuniknione Baidu mają tendencję do niektórych, ale poszukiwania zagranicznych rynków, google jest zasłużony hegemonii, w związku z tym, dla różnych grup klientów, swój wysiłek w wyszukiwarkach nie powinno samo w górę iw dół, co w efekcie odbija się na stronie internetowej.
Obcojęzycznych wersji stron internetowych dla wszystkich firm sugestie
1: budowaniu wielojęzycznej strony, wiele zagranicznych firm tylko w języku angielskim strony, zbyt wiele konkurencji. Według mojego doświadczenia niektórych przyjaciół, otworzył francuskim, portugalskim, hiszpańskim i innych językach później, objętość zapytania i biznesowych została znacznie ulepszona.
2: Optymalizacja szczegóły, mapa serwisu, danych kontaktowych (trzeba tu rozważyć, najczęściej używane za granicą, MSN i Skype, a nie używamy QQ), nazwę kontaktu, więcej informacji na temat operatorów witryn czekać na naszych przedsiębiorstw handlu zagranicznego personelu Znaleziono w skrócie, być doskonały w jak największym stopniu zminimalizować niektóre powierzchowne błędy, uczynić nas bardziej profesjonalną obsługę klientów zagranicznych. Tam, na przykład, wiele relacji biznesowych z bezpłatnym e-mail, wiele zagranicznych serwera poczty, ponieważ zjawisko krajowych mass-mailing do rozprzestrzeniania krajowych serwera poczty jest ustawiony na czarny, często w ten sposób straciłem sporo możliwości biznesowych. Zalecamy klientom korzystać z zagranicznych mail, każdej skrzynki pocztowej do 7G, domyślną obsługę 50 użytkowników.
3: do wyszukiwarki Google engine optimization powinny być połączone do grupy krajów powinny być traktowane inaczej, jest bardzo prosty, chcemy różnych krajów i języków być traktowane inaczej.
4: Zalecane jest wersją językową strony, przechowywane za granicą miejsce na serwerze lub leasingu za granicą, w celu ułatwienia dostępu klienta. Jeśli jeszcze szybszy dostęp do usługi nie są objęte gwarancją, nawet jeśli normalnie za granicą mail nie może być zagwarantowane, usługa znaczenia. W ten sposób, globalna dostępność stron internetowych, stabilność globalnego e-mail wysyłanie i odbieranie tych najbardziej podstawowych usług musi odbywać się w miejscu.









































