Odd poli multi-limba site-ul corporativ pe blog-ul

Site-ul multi-limba site-ului de producţie web şi multi-limbi produs Nota

Trimis de admin pe 40 .02, 2009, publicată în mai multe limbi

Site-ul multilingv de proiectare, franceză, germană, italiană, portugheză, spaniolă, arabă şi aşa mai departe. Cu toate acestea, există o problemă, dar este foarte sensibilă la designerii web sunt ignorate. Acesta este setul de caractere site-ului. În general, vom folosi chineză simplificată (GB2312) setul de caractere, multi-limba site-ului web pentru setul de caractere chinezesc poate provoca dvs. hard-a câştigat eforturile cădea scurt. Aşa că produsul nu poate fi clienţii străini în motorul de căutare pentru alte limbi! Motivul este simplu: este acest personaj modest mic stabileşte la joc.

Există zeci de personaje distincte stabilite în domeniul aplicaţiilor informatice, a clienţilor în diferite limbi, în limbi diferite pagini,. De multe ori din cauza utilizării reciprocă a setului de caractere poate nu este compatibil cu destul de deformat. Răsfoiţi unele site-uri străine, de multe ori va trebui să treacă înainte şi înapoi între seturi de caractere diferite, în scopul de a vedea în mod corespunzător de informaţii pe site-ul.

Imaginaţi-vă: Dacă un site oferă o versiune multilingvă a conţinutului în chineză, engleză, franceză, germană conţinut, plin de design-fantastic. Vom vizita aceste versiune ne-chineză a paginii în mediul chineză de codificare, care este perfect, un interes client francez, în produsele, atunci când a intrat pe forum francez pentru a vedea o mulţime de deformat, eventual chiar şi aspectul întreaga o prăbuşire în cazul în care confuz . Site-ul dvs. este de eforturi mari, ce semnificaţie are?

Furnizarea de multi-versiunea în limba a site-ului, UTF-8 setul de caractere ar trebui să fie alegerea ideală. Acesta este setul de caractere a unui mecanism de codificare dublu-byte, dacă este text de Est, sau textul de Vest să fie în UTF-8, cu două octeţi, care pot fi definite de cel puţin 65.536 de caractere diferite, care acoperă aproape în lume limbaj comun pentru fiecare caracter. Setul de caractere definit în proiectarea şi dezvoltarea de site-ul Web multi-limbaj, asiguraţi-vă să acorde atenţie la primele pagini non-chineze la "UTF-8" format.

Site-ul de comerţ exterior Acest pas este foarte important, deoarece în cazul în care pagina de altă face pentru a schimba setul de caractere poate fi spus este un loc de muncă foarte, foarte ingrată, şi, uneori, poate fi necesar pentru a începe peste tot din nou, re-introduceţi continutul site-ului de text.

Scris în obiceiurile lingvistice ale unor ţări este de la dreapta la stânga, cum ar fi mai multe în Orientul Mijlociu, arabă, persană, şi ebraică, şi aşa mai departe. În cazul în care piaţa ţintă este limba ţării trebuie să ia în considerare aceste obiceiuri speciale de limba de scriere în web design. Şi dacă vă folosiţi de navigare site-ul de design structura este o bară verticală de navigare, de această dată ar trebui să-l pună pe partea dreaptă, în loc de ca şi ne-am obisnuit sa pe stânga.

Oameni ca Europa şi Statele Unite, Coreea de Sud, clientii interni, cum ar fi frumos, nu pe baza de aspectul sunt complexe, un set de template-uri în acelaşi timp, satisface nevoile clienţilor la domiciliu şi în străinătate.


Lasă un mesaj acum!

Cauti pentru ce?

Caută mai multe limbi articol de comerţ exterior site-ul Intreprinderi:

Dacă tot nu se poate găsi articol care aveţi nevoie, vă rugăm să ne contactaţi!

Link-uri!

Aici este site-urile noastre recomandate ...

Arhiva articolul

Răsfoiţi în ordine cronologică ...