Kostol zhromaždiť viacjazyčné firemné webové stránky blog

Zahraničný obchod

Desať dôvodov pre vás na použitie systému multi-jazykovej webu

By admin vo troch-0.17, 2009, publikoval v zahraničnom obchode , multi-jazyk

Ak žijete v krajine, že jeho rodný jazyk je niečo skôr ako anglickom jazyku, potom môžete chcieť rozvíjať svoje webové stránky k ponúkať obsah v jazyku vašej krajine. Ak žijete v krajine, skôr než ich materinskom jazyku je angličtina potom chcete rozvíjať svoje webové stránky obsah, aby ich vlastnom jazyku.

Existujú milióny webových stránok na internete, ktoré sú všetky v anglickom jazyku, ale tam sú miliardy ľudí na zemi, že hovorí v inom jazyku a nie sú oboznámení s anglickým jazykom. Existujú milióny internetových stránok sú v angličtine, ale existujú na Zemi, milióny ľudí hovorí v rôznych jazykoch a nie sú oboznámení s angličtinou.

Avšak, väčšina užívateľov internetu sú v podstate poznajú anglického jazyka a mohli používať internet, ale tam je veľa predmetov, ktoré možno ťažko pochopiť, pre tých ľudí whom their jazykom nie je angličtina. Ale väčšina používateľov Internetu sa v podstate oboznámení s angličtinou a internet, ale mnoho predmetov je ťažké porozumieť ľuďom jazyku nich nie je angličtina.

另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. Jedným z príkladov je internetové stránky vzťahujúce sa k farmácii. Jedným z príkladov je na internetových stránkach súvisiacich s prípravou. Existuje veľa veľmi ťažké pochopiť, frázy v obsahu. Existuje ton ťažké pochopiť obsah. Ďalším príkladom je vzdelávacie webové stránky, ktoré v podstate by mala poskytovať obsah miestny jazyk anglický jazyk. Iným príkladom je vzdelávanie webových stránok by mala byť v podstate v miestnom jazykom nie je angličtina.

Môžete mať veľa klientov a obchodných partnerov, ktoré chcú čítať svoje predajné kópiu a informácie o produktoch v ich vlastnom jazyku. Môžete mať veľa zákazníkov a obchodných partnerov, ktoré chcete prečítať informácie o výrobku a predaji kópií ich vlastnom jazyku.

你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: Takže potom, čo internetovej stránky, ktorá poskytuje obsah v inom jazyku ako anglickom jazyku je nevyhnutná pre vás. Preto, stránky ponúkajú jeden jazykom je angličtina, nie na vás. Čínština, arabčina, Peržan, holandčina, Francúzsko a mnoho ďalších jazyky sú všeobecne vzorky najpoužívanejších jazykov na internete. čínština, arabčina, Peržan, holandčina, francúzština a mnoho ďalších jazykov, ukážky z najpoužívanejších jazykov na internete., aby ste začali, viacjazyčné webové stránky, je nutné zvážiť niekoľko rád pred začatím navrhnúť a vyvinúť vaše webové stránky: začnete viacjazyčné internetové stránky, ktoré sú uvedené na niektoré dôležité stopy, a potom začal navrhovať a vyvíjať vaše stránky:

1 - Kód Page 1 - prax Page

到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: Najlepšie kód stránky, ktoré by ste mali zvoliť pre vaše webové stránky je Unicode. Najlepšie kódovej stránky zvoliť stránku, ktorou je UNICODE. Unicode je druh číselnej prezentácia znakov, ktorý je dva bajty, a tak môže obsahovať až 65535 znakov show. UNICODE hodnota je vyhlásenie, že obsahuje dva-byte znaky, tak to môže zobraziť až 65535 znakov. Doteraz tam boli žiadna ľudská bytosť jazyky, vo vesmíre, ktoré majú viac ako týchto múch znakov. Zatiaľ nie akéhokoľvek jazyka, vo vesmíre, ktorý bol výrazne nad text. Takže by using Unicode, ste schopní to dokázať, all znaky z vášho jazyka. preto, použitie UNICODE, can môžete preukázať všetky z vášho jazyka. To reprezentovať vašu web stránky ako stránky Unicode, pridajte nižšie uvedený riadok kódu v hlavovej časti svojej stránky: strana mene stránke volal terminál Unicode s nasledujúci kód na vaše stránky, sú:

2 - nástroje pre vývoj 2 - Development Tools

Pre vytváranie webových stránok vo formáte Unicode, mali by ste mať nástroj, aby mohol písať vo vašom jazyku. UNICODE formátu, vytváranie webových stránok, mali by ste mať nástroj vo vašom jazyku. Jedným z nástrojov, ktoré sú široko používané web Vývojári sa Microsoft titulnej stránke. jedným z nástrojov, ktoré sú široko používané, je Microsoft na webových stránkach obchodných domov.

Ak je tento nástroj nainštalovaný na Windows XP potom máte najsilnejší sadu software pre vytvorenie Unicode dokumentov. Li nástroj nainštalovaný na Windows XP majú najsilnejšie sadu softvér výrobné súbory vo formáte UNICODE. FrontPage je WYSIWYG nástroj pre tvorbu webových stránky a môžete ľahko vybrať jazyk svojej webovej stránky v možnosti stránky a príslušné HTML tagy budú automaticky vloží do kódu. na prednej strane nástroje WYSIWYG, aby sa jazyk webovej stránky, môžete ľahko vybrať svoje webové stránky vyberte zodpovedajúci HTML tagy budú automaticky vložiť kód.

3 - Povaha jazyk 3 - povahu jazyka

例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. Ak váš jazyk je pravý-k-odišiel, ako mnoho z Ázie a Blízkeho východu jazykoch, napríklad, arabské, perzské a hebrejskej, mali by ste vyladiť váš operačný systém, aby mohli prejsť z odišiel-k-Právo Právo-k-odišiel typizácia metódou byť schopní písať sprava aj zľava. Pokiaľ Váš jazyk je sprava doľava, rovnako ako mnoho Ázie a Stredného východu jazyky ako arabčina, Perzština, hebrejsky, mali by ste venovať pozornosť vášho operačného systému od doľava doprava doprava doľava písanie metódy typu sprava doľava. Ste-li Microsoft Windows užívateľ, môžete svoj systém nastaviť pre viac jazykov a klávesnicu, z ktorých každý má iný druh vstupné metódy. Ste-li Microsoft Windows užívateľ, môžete nastavovanie systému v niekoľkých jazykoch a klávesnica, každý s rôznymi input methods. For Napríklad, môžete pridať Perzština ako druhý jazyk svoj operačný systém a potom prepnúť from angličtiny to Farsi stlačením kombinácie klávesov a začnite písať v Perzština. Napríklad, môžete pridať španielčiny ako druhý jazyk, potom anglický jazyk stlačte kláves kombinácie Windows začať písať slová. Tiež prechod z RTL na LTR by bolo možné inú kombináciu klávesov. z úrovne RTL na Svetlo tiež môže byť ďalšie kombinácie klávesov.

4 - Navigačný a Design Úvahy 4 - Navigačné Design

然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. Niektoré jazyky sily použiť niektoré zmeny v dizajne a navigácii vašich webových stránok. Niektoré z použitého jazyka rad zmien v moci a navigačné dizajn webovej stránky. Napríklad, ak ste vo vertikálnom menu bar, môžete vložiť do left z vašich stránok Stránky sú v angličtine a v správnom pre stránky arabsky, pretože Arabčina je RTL jazyk a ľudia sú zvyknutí na začiatok stránky čítanie sprava doľava. Napríklad, ak máte zvislé menu si môžete dať na vašom ľavej strane pravej stránky v arabčine angličtine a arabčine, pretože ľudia používajú jazyk a RTL-úrovni začal čítať sprava doľava verziu. Nie je to však pravidlom, ale je lepšie, aby zvážila, že pri navrhovaní stránok. Avšak, toto a nie je to pravidlom, ale skôr sa to v designe stránky.

这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. Ostatné problém je na vstupnej stránke. Ostatných je na vstupnej stránke. Ak vaše webové stránky je v dvoch jazykoch, môžete pridať na vstupnej stránke, ktorá umožňuje klientovi vybrať navigačný jazyk svojej webovej stránky. Ak sú vaše stránky dva druhov jazyka môžete pridať vstupnej stránke navigačné jazyk, umožňuje zákazníkom vybrať si svoje stránky. tejto stránke by mohlo byť veľmi pekné grafickej stránke sa dve možnosti pre voľbu požadovaného jazyka a potom vstúpi do webovej stránky v tomto jazyku. Môže to byť veľmi krásne na jednej stránke a grafiky sú dve možnosti language, a potom vyberte jazyk, ktorý chcete to zadať mieste. V niektorých prípadoch may máte za jeden jazyk ako base and odstrániť entrance stránky. V niektorých prípadoch, môžete zvážiť, jeden jazyk-založený, eliminuje vstupné stránku . V tomto prípade, môžete predpokladať, väčšina návštevníkov môže používať jazyk, ktorý je dominantný a vstúpi automaticky web stránky z your webové stránky, ktoré are v tomto jazyku. V tomto prípade si take väčšinu cestujúcich can použitie jazyk-založené, a automaticky zadať URL adresu stránky, je jazyk. by však návštevníci vidieť jeden malý ikona na webových stránkach, ktoré im umožňuje prechod na iný jazyk. Avšak, návštevníci budú vidieť jeden malý ikona na stránke tak, aby Oni používajú iné jazyky.

Iná metóda je použiť IP2Country služby, ktoré môžete nájsť v krajine návštevníka z jeho IP adrese a pridať do neho niekoľko jednoduchých dynamických kód na vaše stránky, budete sa môcť prepnúť na jazyk návštevníka. Ďalšou možnosťou je použitie ip2country služieb môžu návštevníci nájsť adresu IP zo krajine a jednoduché dynamic kód do stránky, môžete použiť v jazyku turistov. Avšak, táto metóda nemusí% 100 presné a ste zvážila niektoré percent viny v uznaní krajine návštevník. Ale táto metóda nie je 100% presný, mali by ste zvážiť niekoľko krajín uznať chybu% z turistov.

5 - písmo Úvahy 5 zvážiť písmo

如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. Keď sa vytvárania webovej stránky v jazyk skôr než v angličtine, mali by ste byť limited v použití písma tváre. Pri vytváraní vašich webových stránkach a nie jazyk v angličtine, budete čeliť with obmedzeným tvarom. Existuje niekoľko font tváre v oknách, ktoré sú nainštalované automaticky a môže preukázať, viacjazyčné znaky. Existuje niekoľko fonty sú nainštalované v systéme Windows tváre automaticky zobrazí niekoľko jazykov. Ak sa vám vaši návštevníci prezerať vaše stránky správne bez nutnosti inštalovať fonty, budete musieť použitie, ktoré malé number viacjazyčných fontov. Ak si myslíte, že vaši zákazníci, ako stránky, bez any nutné nainštalovať správna písma, musíte použiť malý počet viacjazyčných fontov. Jedna z najlepších písma tváre is that Tahoma je nejako ľahko Prečítajte si a obsahuje všetky znaky Unicode je tiež súčasťou systému Windows. Jedna z najlepších písmo je Tahoma tvár je ťažké hovoriť o všetkých UNICODE text a obsah do okna.

6 - Databáza riadená webov 6 - databáza-riadený webu

Ak vaša webová stránka je riadený databázy a vy si formy, ktoré klienti môžu vyplniť a byť vyslaní do databázy, tam by sa kopa veľmi technických problémov, ktoré by ste mali zvážiť byť schopní zbierať a získavať dáta v rôznych jazykoch. Pokiaľ ste databázy-riadený webu, musíte zákazníci vyplniť formulár a vyslaný do databázy majú veľa technických problémov, mali by ste brať do úvahy rôzne zber dát a získavanie jazyku. Táto časť je za účel tohto článku. Táto časť je nad rámec účelu tohto článku.

7 - Vyhľadávače 7 - Search Engine

但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. Optimalizácia pre vyhľadávače (SEO) je dôležitou otázkou pre viacjazyčné webové stránky a vy by ste mali byť vedomí, že nie nevyhnutne všetky významné vyhľadávače a adresáre rukoväť viacjazyčné webové stránky dokonale a vaše webové stránky nemusia byť uvedené v mnohých z nich. Search Engine Optimization ( Seoul) je veľký problém, multi-jazyk webovej stránky, viete, nie všetky veľké vyhľadávače a adresáre a ako dobre sa vysporiadať s množstvom viacjazyčných webov, ktoré nie sú uvedené. Google je vyhľadávač, ktorý indexuje viacjazyčných webových stránkach. Google je viacjazyčné vyhľadávanie, indexovanie stránok. Existujú však aj niektoré problémy a ťažkosti, ale to funguje docela dobre pre vaše webové stránky indexujú vo vašom jazyku. Ale stále existujú niektoré problémy a ťažkosti, ale to je dosť, aby sa vaša práca môže stránky indexovať jazyk.

8 - Domain Name 8 - názov domény

所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. Nezáleží na tom, v akom jazyku je vašom webe, názov domény Vášho webových stránok sa v anglickom because v tomto okamihu, s doménové meno v other jazyku nie je príliš easy thing to have a viacjazyčné domain names are new issue a je vo vývoji. Bez ohľadu na to, čo language your webovej stránky je vaša doména, because potom other jazyky angličtina should mať doménové meno nie je jednoduché, je tu nový viacjazyčných doménových mien a developing. Existuje niekoľko solutions, ale nie sú doposiaľ stanovené dokonale. Existuje niekoľko riešení, ale nie je ešte úplne preukázaná. Takže odporúčam vám zabudnúť na tie, riešenia a vybrať si anglický názov pre vaše webové stránky. Takže odporúčam zabudnete tieto možnosti a vyberte si názov webovej stránky v angličtine.

9 - Web Server a hostingu 9-webhostingové služby

Avšak hlavné webové servery, ako sú Microsoft IIS a Apache aj podpora viacjazyčných webových stránok, ale já doporučuji vám požiadať hosting spoločnosti k tejto otázke a urobte si istý, že tam zvyknutý byť problém pre vaše webové stránky musí byť doručená do hostiteľskej spoločnosti. Avšak, hlavný server, ako je Microsoft, Apache 2 Podpora nelegálnemu prisťahovalectvu a multi-kultúrne stránky, but I silne doporučuji vám požiadať spoločnosť vytvoriť vlastnú usporiadať tento issue určite nie je problém, môžete pohŕdať web hosting služby spoločnosti.

10 - Meno webu súbory 10 - názov súboru z webu

Nikdy nepoužívajte Unicode znaky v názve vašej webovej stránky. UNICODE znaky nikdy používať názov svojich webových stránok. Avšak váš operačný systém, ako je Windows, umožňuje váš vybrať názvy súborov v Unicode znakov, ale byť istí, že% 100 prác webovej stránky by majú vážne problémy ako na strane servera aj na strane klienta. ale váš operačný system, ako je Windows, vám umožní vybrať text, ale vo formáte UNICODE názov súboru je 100% istý web na strane servera kniha bude mať vážne problémy, a customer strane.

仅使用英文名字. V mnohých prípadoch, nebudete schopní ani nahrať vaše webové stránky do vášho hostiteľa priestorov a klienta prehliadačov taktiež nebude môcť rozpoznať názov stránky a bude generovať chyby. V mnohých prípadoch, a to iv prípade, že nemôžete na prenášať svoje webového priestoru a zákazníkmi vo vašom prehliadači nebude potvrdiť mená stránok, a chyby. To je pravda na názov obrazu, súbory Flash, skripty a ďalšie stránky. To je ten pravý názov obrázku, flash súbory, skripty a ďalšie stránky. Stačí používať anglické názvy. používať iba anglická mená.

Avšak som sa snažil pokryť zásadné otázky developing viacjazyčné web sites but Táto otázka je niečo, že needs skúsenosti a mali by ste si zistiť, mnoho nových otázok, ktoré nie sú zahrnuté v tomto článku. Avšak som sa snažil pokryť rozvojom multi-jazyk webu o zásadných otázkach , ale táto otázka je jednou potrebné vaše vlastné skúsenosti a objaviť mnoho nových problémov, ktoré nie sú zahrnuté v tomto článku.

Zanechať komentár viac ...

Niektoré prvky zahraničného obchodu webových stránok

By admin vo troch-0.14, 2009, publikoval v zahraničnom obchode , multi-jazyk

Ako profesionálny vzťah, som navštíviť stránky osobitnú pozornosť na zahraničný obchod podniky zahraničného obchodu webe podniky, existujú aj ďalšie jazykové verzie zahraničného obchodu podniky stále viac a viac miest. To je v súlade s krajinami, aby podporila celkové politické smerovanie vývozného obchodu, tam je veľký aspekt tohto problému Guonei Wai Jiao Yi increasingly častejšie na tejto úrovni sa podieľali na viac firiem bude v zámorí a do zámoria je dôležitým krokom v procese je vytvorenie zahraničnej firemné webové stránky. Avšak, niektoré obavy v podnikoch zahraničného obchodu, webové stránky autora, obchod webové stránky nijako zvlášť úspešný.

Všeobecne povedané, existuje niekoľko otázok, je to spoločný problém s radom zahraničných obchodných spoločností internetových stránkach.
1: web úplne na interných serveroch, nepovažuje obmedzenia priepustnosti siete medzinárodných export a zahraničných zákazníkov je veľmi pomalý otvoriť domáci server. Mnoho ľudí nemusí uvedomovať, že problém existuje, nieto v tejto veci majú jasnú predstavu. Mnohí majitelia podnikov povedať, dobre, my tiež zapojiť sa do cudzej-jazykovej stránky, ale aj dvojjazyčné verziu štandard slova zmysle, alebo multi-jazykových verzií. Ale neberú do úvahy zahraničných návštevníkov Gezi sieťového prostredia, pretože národné Chukou Číny šírku pásma nestačí, čo v mnohých zahraničných klientov Dengdai desiatok sekúnd až 20 Miao Zhong Ye Mei si 打开 mieste vášho kliknite na tlačidlo, kliknite na tlačidlo vypnúť, a mnoho šanca S jedným kliknutím myšou ľahko stratil.

2: Údaje zistiť úspechu či neúspechu, som videl článok that many podnikov in the foreign stránkach language web prekladu quality tuhé V porovnaní s anglickou verziu podniku máp is still odvolávať týchto Chinese stránky, oni Nie všetci known details, must Podrobné pravidlá uvedené Buďte opatrní, keď ste utratili veľa peňazí na stavbu, strávil veľa úsilia kúpiť pozíciu, nákup kľúčové slová, nemôže byť väčšie úsilie, viac než zaoberať sa detaily o tom? Pozri: Detaily zistiť úspechu či neúspechu, IT priemysel je tiež obyčajný

3: obrovský a efektné flash animácie musí umožniť zákazníkom skľučujúca, trpezlivosť pri čakaní na zmizla, mnoho spoločností, a dokonca preukázať dobrú firemný image a dokonca aj audio a video všetky na grafiku, bude zákazník vždy vidieť nahráva ... .. rozhrania.

4: cudzinci a estetické čínskeho ľudu myšlienky na rozpor, cudzinci venovať pozornosť tomu, čo je čínsky ľud a lokalít, ako nádherné a impozantné konštrukcie, ale radšej dávať pozor na cudzie webové stránky rýchlo jasnú štruktúru. To je nádherný z domácej stránky musí byť vykonaná, CSS Hyun použité očami, ale nikdy proste štedré zahraničné webové stránky, a často to bolo žartom povedal, že čínsky ľud je nb, zahraničná viac než myš štýl, v skutočnosti, dôkladná analýza to je zradné, je, že vo vnútri západnej kultúry na obchodné správanie v rôznych formách. Preto, aby vaše stránky viac zahraničnými zákazníkmi myslia, zvážte prosím ich potreby, webu neuspokojil s prekladom verzie.

5: pre rôzne jazyky a robiť svoje vlastné optimalizácia pre vyhľadávače, firemné webové stránky pre domáci trh, zahraničný obchod, keď ste si uvedomiť, že čínske Baidu sa stalo dominantné vyhľadávací stroja z Shi Shi, optimalizácia pre vyhľadávače design, Biran Baidu inklinovať k niektorým, ale hľadanie zámorské trhy, Google je zaslúžený dominantný, takže pre rôzne skupiny zákazníkov, vy ste hore a dole úsilie vo vyhľadávačoch, by nemala byť rovnaká, čo v konečnom dôsledku prejavuje vo webových stránkach.

Ak chcete cudzie jazykové verzie niektorých z navrhovaných obchodné miesto

1: Stavba multi-jazyk webu, mnoho podnikov zahraničného obchodu, iba v angličtine mieste, príliš veľa konkurencie. Podľa mojej skúsenosti niektorých priateľov, sa otvoril francúzštine, portugalčine, španielčine a ďalších jazykoch po prešetrovaní a objemu obchodov zlepšila výrazne.

2: Optimalizácia detaily, mapa, kontaktné údaje (tu, so zreteľom na najčastejšie používané v zahraničí, MSN a Skype namiesto toho používame QQ), meno kontaktnej osoby, tam je veľa viac informácií o našich zahraničných obchodných spoločností sa bude čakať na mieste operácie, zamestnanci konštatoval, že v krátkej, musí byť perfektné, ak je to možné, minimalizovať počet chýb povrchné, dajte nám viac profesionálne služby zahraničným zákazníkom. Existuje, napríklad, mnoho podnikov v kontakte e-mail je zadarmo e-mail, veľa Guowaiyoujian domáce mail server väčšinu Xian Xiang Yin Wei Er rozšíri na domáce mail server, je nastavená na čiernu, často stratí veľa obchodných príležitostí. Odporúčame zákazníkom používať cudzie poštovej schránky, každá poštová schránka až 7G, štandardná podpora pre 50 používateľov.

3: pre Google Search Engine Optimization by mali byť kombinované pre skupinu rozlišovať medzi jednotlivými krajinami, je veľmi jednoduchý, musíme rôznych krajín a jazykov by malo byť zaobchádzané odlišne.

4: navrhovaná cudzojazyčné verziu stránok, úložný priestor alebo lízing zámorské zámorské servery, user-priateľský prístup. Ak rýchly prístup k službe nemôže zaručiť, že ak aj bežné zámoria mail nemôže byť zaručená, potom služba nie je relevantná. Preto sa globálna dostupnosť navštíviť svetovou odosielať a prijímať správy a stability týchto väčšinu základných služieb, musí byť vykonané v mieste.

more... Zanechať komentár : , viac ...

Nájsť?

Hľadať viac multi-jazykovej stránky zahraničného obchodu Podniky článku:

Ak stále nemôžete nájsť článok, čo potrebujete, kontaktujte nás!

Archív článkov

V chronologickom poradí tu ...