Multi-language Spletna stran proizvodnjo in multi-language Spletna stran proizvaja Opomba
Objavil admin na 40. .02, 2009, objavljeni v več jezikih
Večjezično spletno stran design, francoščini, nemščini, italijanščini, portugalščini, španščini, arabščini in tako naprej. Vendar pa obstaja problem, vendar pa je zelo občutljive na spletnih oblikovalcev so prezrti. To je mesto nabor znakov. Na splošno uporabljamo poenostavljeno kitajščino (GB2312) nabor znakov, multi-language Spletna stran za kitajski nabor znakov lahko povzroči svoj težko prisluženi prizadevanja ne dosegajo. Tako, da je vaš izdelek ne more biti tuji kupci v iskalnik na druge jezike! Razlog je preprost: to Skromen malo lik postavlja v igri.
Obstaja več deset različnih likov, določene na področju računalniških aplikacij, strankam v različnih jezikih v različnih jezikih. Strani, pogosto zaradi medsebojnega uporabi nabor znakov lahko ni združljiva s precej popačeno. Brskanje po nekaterih tujih spletnih strani, imajo ponavadi tudi za preklapljanje med različnimi nabori znakov, da bi pravilno videli podatke o lokaciji.
Predstavljajte si: Če stran ponuja večjezične različice vsebin na kitajskem, angleškem, francoskem, nemškem, polno vsebino zasnove fantastično. Smo obiskali te ni kitajsko različico strani v kitajskem kodiranja okolju, ki je kot nalašč, francoski uporabnik, zanimanje za vaše izdelke, ko je vstopil v francoski forum videti veliko popačeni, morda celo celotno postavitev padec, kjer zamenjuje . Vaša spletna stran je veliko truda in kakšen pomen ima?
Zagotavlja večjezično različico spletne strani, naj utf-8 nabor znakov je idealna izbira. To je nabor znakov za dvobajtnih mehanizem kodiranja, ali je besedilo vzhodno ali zahodno besedilo, da je v UTF-8 z dvema bajtov, ki jih je mogoče določiti vsaj 65.536 različnih znakov, ki pokrivajo skoraj svetu skupni jezik za vsak znak. Nabor znakov je opredeljeno v načrtovanje in razvoj multi-jezikovni spletnem mestu, se prepričajte, da bodite pozorni na prvih ne-kitajske strani na "utf-8" format.
Zunanja trgovina Spletno mesto Ta korak je zelo pomembno, saj lahko, če druga stran storite, da spremenite nabor znakov, lahko rekli, je zelo, zelo nehvaležno delo, včasih pa bo morda moral začeti znova, znova vnesite spletne strani vsebino besedila.
V jeziku navad nekaterih državah je od desne proti levi, kot so mnogi na Bližnjem vzhodu, arabskem, perzijskem in hebrejščini, in tako naprej. Če je vaš ciljni trg je jezik države, treba upoštevati te posebne navade Jezik pisanja v web design. In če boste uporabili mesto navigacija struktura design je navpična vrstica za krmarjenje, tokrat ga je dal na desni strani, namesto da bi radi, kot smo navajeni, da na levi strani.
Ljudje kot Evropi in Združenih državah Amerike, Južna Koreja, domače stranke, kot so lepe, ne pa na podlagi videza so zapleteni, sklop predloge hkrati zadovoljiti potrebe kupcev doma in v tujini.









































