Kyrkan samla flerspråkig företagets webbplats bloggen

Odd flerspråkig webbplats demonstration systemet tillsammans

Genom admin i tre-0,14, 2009, publicerad i Uncategorized

Kyrkan samla flerspråkig / flerspråkig webbplats är konstruerad för utveckling av exportinriktade företag platsen system, system kan stödja obegränsat språk och användare i sitt modersmål (engelska eller andra språk) Ange produktbeskrivning och annan information, luften stationen Systemet kommer automatiskt att översätta till de andra upp till 42 språk!
Kyrkan tillsammans med utrikeshandeln företag flerspråkiga webbplatsfunktionerna behövs för byggnad, till fullo uppfyller behoven för utländska företag inom handeln och samtidigt undvika och andra liknande företag i ond konkurrens i en viss region, öka marknadsandelar.

Demo URL: http://miracle.qijukeji.com/

Flerspråkig webbplats

Comments Off Mer ...

Flerspråkig webbplats produktion och flerspråkig webbplats anteckningar produktion

Genom admin i fyra 0,02, 2009, publicerad i flera språk

Flerspråkig webbplats , om den franska, tyska, italienska, portugisiska, spanska, arabiska och så när. Men det finns ett problem men det är mycket mottagliga för webbplats ignoreras formgivare. Detta är platsen för den teckenuppsättningar problemet. Allmänna vi använder det förenklade kinesiska (GB2312) teckenuppsättning, medan flerspråkiga webbplats, kan det kinesiska tecknet som gör dig hård insatser inte. Så att din produkt inte kan utländska kunder att använda andra språk i sökmotorn söker! Anledningen är enkel: är denna anspråkslösa lilla teckenuppsättningar är på lek.

Förekomsten av området dussintals datorprogram för varandras teckenuppsättningar med de olika språken i olika språk Wangye kunder zai besök brukar de Yinweixianghu teckenuppsättning att använda mellan Suo Wufajianrong och visas som förvrängda Qingkuang. Vi besöker några utländska sajter är också ofta förekommer i för att ordentligt se webbplatsens information i olika karaktär var tvungen att växla fram och tillbaka mellan uppsättningen av situationen.

Tänk dig: Om en webbplats erbjuder kinesiska, engelska, franska, tyska och andra språk versioner av innehållet, innehållet i hela det hela, utformningen av stor skönhet. Vi är i den kinesiska bakgrund av dessa icke-kodande miljön, är den kinesiska versionen av sidan som var perfekt, nu en franska kunder blev intresserad av din produkt, och när han tittade in i franska layout, massor av skräp, eller till en kollaps i hela layouten dum . Din webbplats och gör stora ansträngningar, vad är poängen?

Därför, tillhandahållande av en flerspråkig version av webbplatser, UTF-8 teckenuppsättningen bör vara det bästa valet. Det är en dubbel-byte character set kodning mekanism, antingen öst eller väst text skriven i UTF-8 på alla med två bytes, som kan definieras på minst 65.536 olika karaktärer, nästan täcker hela världen För närvarande har alla det gemensamma språket för varje tecken. Därför är utformningen och utvecklingen av flerspråkiga webbplats, se till att uppmärksamma första sidan i icke-kinesiska tecken som definieras som "UTF-8"-format.

Handel Webbplats Detta steg är mycket viktigt, eftersom om de andra sidorna ändrar karaktär fastställas efter uppsättning kan vara ett mycket otacksamt jobb, och ibland kan behöva börja om igen, för att åter komma in på webbplatsens textinnehåll.

Avfattad på det språk som används i vissa länder från höger till vänster, till exempel, används av många i Mellanöstern på arabiska, persiska och hebreiska osv. Om din målgrupp är språket i landet, då webbdesign måste överväga dessa särskilda språk skriver vanor. Och om du utformar strukturen navigering på webbplatsen används i en vertikal navigeringsfältet denna tid bör du lägga den på höger sida, och inte vana att göra när vi lämnade platsen.

Liksom i USA och Europa för personer som gillar enkla, Sydkorea, inhemska kunder utseende, vi gjorde han inte grundval av estetiskt tilltalande är komplexa, en uppsättning mallar samtidigt tillgodose den inhemska och utländska kunder behov.

Budskap Mer ...

Online-Shop, göra oberoende online-butik eller en bra affär i plattformen?

Genom admin i tre-0,28, 2009, publicerad i Uncategorized

Nu många människor och många små och medelstora företag vill utveckla marknaden genom att göra Online Shop, om att göra den inhemska handeln Online Shop Online Shop eller göra, har om någon annans webbplats i en mer begränsad affär trots allt, vet inte om du har tänkt en egen skyltfönster, allt fatta sina egna beslut, så att Taobao, Ebay och andra auktionssajter som värva hjälpa sina butiker göra?

Faktum är att upprätta en egen oberoende Online Shop har många fördelar, såsom:

1, har sin egen oberoende skyltfönster, kan ha sin egen självständiga domännamn, har en egen butik märkta med sitt eget märke, en egen sida utseende, sin egen betalning gränssnitt, egen kundvagn. Allt detta kommer att avspegla sin egen bild och styrka. Kommer inte låta kunderna tycker du är en individ eller en liten butik, och förbättra dina kunders förtroende;

2, självständiga Online Shop, din databas, din beställning information, dina kunduppgifter, din produktinformation är oberoende och inte på andra plattformar,

3, självständiga Online Shop, din reklam vara ditt eget domännamn. Handla på plattformen, sög du svårt att marknadsföra dina kunder i denna plattform, motsvarande du svårt för andra att publicera sina insatser i utbyte plattform för sikten,

4, självständiga Online Shop, din kund din egen. Handla på plattformen, dina kunder och dina konkurrenter delas. Misstag, utveckling av dina surt förvärvade kunder att bli dina konkurrenter hade.

5 Om du har ett företag, måste du öppna en egen oberoende butik. Allt detta kommer att avspegla din image! Du vill absolut inte andra att komma genom att klicka på en annan domän namnet på ditt företag butik på nätet, eller hur?

6, om du du har en separat Online Shop, kan du ta Paypal, TenPay, CUP online betalning, kreditkort VISA / Master sladd, paypal, bookers pengar JCB, American Express AE etc. online betalning kanalen även är kundvänliga beställning betalning.

Ett meddelande Mer ...

Ali mamma och Google och GOOGLE annonsresultat jämförelse av anti fusk

Genom admin i tre-0,21, 2009, publicerad i Uncategorized

Följande bild är modern och Google Adwords annonsering Ali kontraster, avskärmning reklam adress och adresser referens. Men vi kan se det genom bilder, kom Google AdWords punkt, och på baksidan kommer automatiskt att läggas? Gclid = COHA88WBtJkCFQjXbgodPzhM5a sådana tecken (följande analys av varför användningen av sådana), har Ali mor. Därför kan ikoner visas nedan, sin mor och GOOGLE Ali pekar på 7-8 personer, respektive. Men resultaten inte gillar Ali, som hennes mor pekar på målsidan först efter en punkt utan måste finnas med, ser ut som en träffar fusk produkten eller inte min målgrupp. GOOGLE poäng, och allmänt hur många klick på sidan 2-6 gånger i Bi Eli mamma att endast en punkt meningslöst andra sidor effekt är mycket bättre, är en potentiell kund Yeah. ;

Google AdWords-annons mening anti-cheat analys:
AdWords-annonser punkt som automatiskt lägger till adressen tillbaka? Gclid = COHA88WBtJkCFQjXbgodPzhM5a detta, men varför är det så? Endast ett resultat, är att via Google Analytics (webbanalys) för att förhindra fusk webmasters och analyseras också av AdSense-annonser. Till exempel lät adsense annonser på en webbplats reklam sin hemsida poäng kan inte reklam den viktigaste platsen för Google Analytics (webbanalys) tillgång till eller att annonsörerna webbplats till Google Analytics några klick, detta är ogiltiga klick. Googles webbplats som drivs av annonsörer för Google Analytics-koden till AdWords-annonsering klicka effektiva, samtidigt som det förhindrar Adsense webbplatsägare att fuska! Så jag tror det är därför Gao Ge Ali Yahoo Statistik mor, men de inte har mycket bra yta statistik, har uppgifterna inte tillgång till, verkligen synd.
Så jag bestämde mig för att springa efter den lilla annonser Ali Mama, desto mer lägger Adwords. Samtidigt jag också låta andra webbplatser för att tjäna Adsense reklam, va, va.

Budskap Mer ...

Tio skäl för dig att använda systemet för flerspråkiga webbplats

Genom admin i tre-0,17, 2009, publicerad i utrikeshandeln , flera språk

Om du bor i ett land som sitt modersmål är något snarare än engelska, kan du vilja utveckla din webbplats för att erbjuda innehåll på språket i ditt eget land. Om du bor i ett land, snarare än sitt modersmål är engelska då du vill utveckla din webbplats innehåll för att ge sitt eget språk.

Det finns miljoner webbplatser på Internet som alla är på engelska men det finns miljarder människor på jorden som talar på ett annat språk och inte är bekant med engelska språket. Det finns miljoner webbplatser på Internet är på engelska, men det finns på jorden, miljoner människor talar olika språk och inte är bekanta med engelska.

De flesta Internet-användarna är i huvudsak förtrogen med engelska språket och kan använda Internet men det finns många frågor som är svåra att förstå för de människor som deras språk inte är engelska. Men de flesta Internetanvändare i huvudsak förtrogna med engelska och Internet, men många frågor är svåra att förstå dessa människors språk inte är engelska.

另外一个例子是教育网站提供的内容,基本上应该在当地语言不是英语. Ett exempel är webbplatser med anknytning till läkemedelsindustrin. Ett exempel är webbplatsen i samband med beredningen. Det finns massor av mycket svårt att förstå fraser i innehållet. Det finns en ton som är svåra att förstå innehållet. Det andra exemplet är pedagogiska webbplatser som princip bör ge innehåll i det lokala språket inte engelska. Ett annat exempel är utbildning webbplatsens innehåll bör i huvudsak i det lokala språket inte är engelska.

Du kan ha många kunder och affärspartners som vill läsa din försäljning kopiera och produktinformation på sitt eget språk. Du kan ha många kunder och affärspartners, du vill läsa produktinformation och sälja kopior av sitt eget språk.

你开始多语种网站这是考虑到一些重要线索,然后开始设计和开发您的网站: Så, ha en webbplats som tillhandahåller innehållet på ett annat språk än engelska språket är nödvändigt för dig. Därför webbplats erbjuder ett språk är engelska, inte till dig. Kinesiska, arabiska, persiska, holländska, Frankrike och många andra språk är allmänna prover på de flesta språk på Internet. kinesiska, arabiska, persiska, franska, nederländska och många andra språk, prover av de vanligaste språket på Internet. För att du ska starta en flerspråkig webbplats är det viktigt att överväga några tips innan du börjar att designa och utveckla dina webbplatser: du startar en flerspråkig webbplats som ges till vissa viktiga ledtrådar, och började sedan utforma och utveckla din webbplats:

1 - Koden Sida 1 - Praktiska sidan

到目前为止,没有任何人的语言,在宇宙这已大大超过文字. So, by using Unicode, you are able to show all characters of your language.所以,用UNICODE的,你能证明你的语言文字的一切. To represent your web page as a Unicode page, add below line of code in the head part of your page:作为一个网页,代表你的名为Unicode页加上下面的程式码头属于你的一页: Det bästa kod sidan som du bör välja för dina webbsidor är Unicode. Det bästa kodsida du välja den sida du Unicode. Unicode är en slags numerisk presentation av tecken som är två byte och kan innehålla upp till 65.535 tecken att visa. Unicode-värdet är ett uttalande som innehåller två-tecken, så det kan visa upp till 65535 tecken. Hittills har det inte funnits någon människa språk i universum som har haft mer än dessa mycket tecken. Hittills har ingen något språk, i universum som har mycket över texten. Så, genom att använda Unicode, kan du visa alla tecken på ditt språk. Därför att använda Unicode, kan du visa alla dina språk. Att representera din webb sida som en Unicode-sida, lägg till nedanstående rad kod i huvudet en del av din sida: en sida för er sida som kallas Unicode terminalen med följande kod till din sida är:

2 - verktyg för utveckling 2 - Utvecklingsverktyg

För att skapa webbsidor i Unicode-format, bör du ha ett verktyg för att kunna skriva i ditt språk. Unicode-format skapa webbsidor, bör du ha ett verktyg i ditt språk. Ett av verktygen som ofta används av webb utvecklare är Microsoft Front Page. ett av de verktyg som ofta används är Microsofts webbplats hemifrån.

Om detta verktyg är installerat i Windows XP så har du den mest kraftfulla uppsättningen av programvaror för att skapa Unicode dokument. Om verktyget är installerat på Windows XP har den mest kraftfulla uppsättningen av programvara tillverkning Unicode-fil. FrontPage är ett WYSIWYG verktyg för att skapa web sidor och du kan enkelt välja språk för din webbsida i optioner på sidan och lämpliga HTML-taggar automatiskt skulle infogas i koden. på första sidan i WYSIWYG-verktyg för att göra språket på webbsidan kan du välja enkelt din webbsida Välj lämplig HTML-taggar automatiskt in koden.

3 - Typ av Language 3 - Typ av Språk

例如你可以补充你的西语作为第二语言,然后从窗户英语语按下组合键开始打字语. Also switching from RTL to LTR would be possible by another key combination.从RTL级到轻也可以由另一个关键组合. Om ditt språk Höger till vänster som många i Asien och Mellanöstern språk, t.ex. arabiska, persiska och hebreiska, bör du ställa ditt operativsystem för att kunna byta från vänster till höger till höger till vänster- att skriva metod som ska kunna skriva från höger och från vänster. Om ditt språk höger till vänster, liksom många Asien och Mellanöstern språk som arabiska, persiska, hebreiska, du bör vara uppmärksamma på ditt operativsystem vänster till höger till höger till vänster skriva metod för att skriva från höger till vänster. Om du är en Microsoft Windows-användare kan du konfigurera ditt system för många språk och tangentbord, var och en av dem har olika typer av input-metoder. Om du är en Microsoft Windows användare, kan du konfigurera ditt system på flera språk och tangentbord med olika inmatningsmetoder. Till exempel kan du lägga persiska som andra språk i Windows och sedan växla från engelska till persiska genom att trycka på en tangentkombination och börja skriva på persiska. Till exempel kan du lägga din spanska som andraspråk, sedan engelska trycka på tangentkombinationen fönstren börja skriva ord. byten från RTL till LTR skulle vara möjligt med en annan tangentkombination. från RTL-nivå för att Light också kan vara en annan tangentkombination.

4 - Navigation och överväganden Design 4 - Navigation Design

然而这并不是一项规则,但更把它在设计页. Vissa språk kraft tillämpa vissa förändringar i design och navigering på din webbplats. Några av de språk som används ett antal ändringar i kraft och navigering designa din webbsida. Till exempel, om du har en vertikal menyrad kan du lägga den i den vänstra av dina sidor för engelska sidor och i en rätt för arabiska sidor eftersom arabiska är ett RTL språk och folk är vana att läsa sidorna från höger till vänster. Till exempel, om du har en vertikal meny bar kan du lägga den på din vänster sida höger sida på arabiska engelska och arabiska, eftersom människor använder språket och RTL-nivå började läsa från höger till vänster version. Men detta är inte en regel, men det är bättre att betrakta det i utformningen av sidorna. Men detta och inte en regel, utan mer till det i konstruktionen sidan.

这可能是一个很漂亮的一页页与图形两种选择语言,然后选择想要进入该网站的语言. In some cases, you may consider one language as the base and eliminate entrance page.在有些情况下,你可以考虑一种语言为基础,消除入口页. In this case, you assume most of the visitors may use a language that is dominant and they enter automatically the web pages of your web site that are in that language.在这种情况下,你承担大部分的旅客可使用的语言为主,并自动进入你的网页的网址是该语言. However, visitors would see a small icon in web pages that lets them switch to the other language.但是,旅客会看到一个小图标在网页上,让他们改用其他语言. Andra frågan är ingångssidan. Det andra är ingångssidan. Om din webbplats är på två språk kan du lägga till en ingångssida som gör kunden välja navigering språk på din webbplats. Om din webbplats är två typer av språk du kan lägga till ett Startsida navigering språk, gör att kunderna kan välja din webbplats. Denna sida kan vara en mycket trevlig grafisk sida med två alternativ för att välja önskat språk och sedan går in på webbplatsen på detta språk. Detta kan vara en mycket vacker en sida och Grafiken är två språkalternativ och markerar sedan det språk du vill ange platsen. I vissa fall kan du överväga ett språk som bas och eliminera ingångssida. I vissa fall kan du överväga ett språk-baserad eliminera ingångssidan . I detta fall förutsätter att du flesta besökare kan använda ett språk som är dominerande och de går in automatiskt webbsidor på din webbplats som är på det språket. I det här fallet du tar de flesta av passagerarna kan använda språk-baserade, och automatiskt ange din webbadressen till sidan är språket. skulle dock besökarna se en liten ikon i webbsidor som låter dem gå över till det andra språket. Men besökarna kommer se en liten ikon på sidan, så att De använder andra språk.

Annan metod är att använda IP2Country tjänster som kan finna det land där besökaren från sin IP-adress och genom att lägga till några enkla dynamisk kod på dina sidor, skulle du kunna byta till det språk som besökaren. Andra sätt är att använda ip2country tjänster besökare kan hitta IP-adressen från landet och några enkla dynamisk kod på din sida kan du använda språket för turisterna. Men metoden är inte% 100 korrekta och du bör överväga en viss procent av fel i att erkänna det land besökaren. Men denna metod är inte 100% korrekt, bör du överväga ett antal länder erkänner fel% av turisterna.

5 - Typsnitt Överväganden 5 överväga teckensnitt

如果你认为你的客人喜欢你的页面,提供不需安装正确字体,你必须使用那些小数目多种语言字体. One of the best font faces is Tahoma that is somehow easy to read and contains all Unicode characters also is included in Windows.一个最好的字体是tahoma脸上都是顺口UNICODE的所有文字和内容也纳入视窗. När du skapar dina webbsidor på ett annat språk än engelska, skulle du vara begränsad i att använda teckensnitt. När du skapar din hemsida, och inte ett språk på engelska, du kommer att möta med begränsad form. Det finns några få teckensnitt ansikten i fönster som installeras automatiskt och kan visa flerspråkiga tecken. Det finns flera teckensnitt är installerade i Windows ansiktet automatiskt visa flera språk. Om du gillar dina besökare se sidorna korrekt utan att behöva installera teckensnitt måste du använda de mindre antal flerspråkiga teckensnitt. Om du tror att dina kunder gillar din sida, utan att behöva installera rätt typsnitt måste du använda ett litet antal flerspråkiga teckensnitt. En av de bästa teckensnitt är Tahoma som är på något sätt lätt att läsa och innehåller alla Unicode-tecken också ingår i Windows. Ett av de bästa teckensnittet är Tahoma möter är svårt att prata om alla Unicode-text och innehållet i fönstret.

6 - databasdrivna webbplatser 6 - databasdriven webbplats

Om din webbplats är en databas driven och du har formulär som kunderna kan fylla och skickas till databasen, skulle det finnas massor av mycket tekniska frågor som du bör överväga att kunna samla in och hämta data på olika språk. Om du är en databasdriven webbplats, du har kunder fylla i en blankett och skickas till databasen har en hel del tekniska problem, bör du kunna ta hänsyn till de olika datainsamling och hämtning språk. Denna del är utanför denna artikels syften. Denna del är utöver syftet med denna artikel.

7 - Sökmotorer 7 - Search Engine

但是还有一些问题和困难,但它足以让你的作品也可以索引你的网站语言. Sökmotoroptimering (SEO) är en viktig fråga för flerspråkiga webbplatser och du bör vara medveten om att inte nödvändigtvis alla större sökmotorer och kataloger hantera flerspråkiga webbsidor perfekt och din webbplats kan inte anges för många av dem. Sökmotoroptimering ( Seoul) är ett stort problem, flerspråkiga webbplats, ni vet, inte alla de stora sökmotorerna och katalogerna och hur väl du hanterar en hel del av flerspråkiga webbplatser som inte finns. Google är en sökmotor som indexerar flerspråkiga webbsidor också. Google En flerspråkig sökmotor, indexerar sidor. Det finns emellertid vissa problem och svårigheter men det fungerar tillräckligt bra för din webbplats ska indexeras på ditt språk. Men det finns fortfarande vissa problem och svårigheter, men det är tillräckligt för att göra ditt arbete kan indexera din webbplats språk.

8 - Domain Name 8 - domännamn

所以,我建议你忘了这些办法,并选择你英文名字的网站. Oavsett på vilket språk är din webbplats domännamnet för din webbplats bör vara på engelska eftersom i denna tid med ett domännamn i ett annat språk är inte en mycket enkel sak att ha och flerspråkiga domännamn är en ny fråga och är under utveckling. oavsett vilket språk din hemsida är din domän, för då andra språk Engelska bör ha ett domännamn är inte lätt, det är en ny flerspråkig domännamn och utveckling. Det finns några lösningar, men är ännu inte fastställt perfekt. Det finns några lösningar, men ännu inte helt fastlagt. Så jag föreslår att du glömmer dessa lösningar och välja ett engelskt namn för din webbplats. Så föreslår jag att du glömmer dessa alternativ och välj din webbplats namn på engelska.

9 - Web Server och hosting 9-webbhotell

Men större webbservrar, t.ex. Microsoft IIS och Apache både stödja flerspråkiga webbsidor, men jag rekommenderar er starkt att be webbhotell denna fråga och gör dig säker på att det brukar vara problem för dina webbsidor ska betjänas av webbhotell. Men det viktigaste servern, som Microsoft, Apache 2 stödja illegal invandring och flerspråkiga webbplats, men jag starkt att du ber företaget att göra sin egen värd denna fråga är verkligen inte problemet, kan du föraktar webbhotell företag.

10 - Namn webbplats Filer 10 - Fil namnet på den webbplats

Använd aldrig Unicode-tecken i namnet på dina webbsidor. Unicode-tecken aldrig använda namnet på din webbplats. Men ditt operativsystem, som Windows, kan du välja filnamnen i Unicode-tecken men var% 100 se till att dessa webbsidor skulle har stora svårigheter både server och klientsidan. men ditt operativsystem, som Windows, kan du markera text, men en UNICODE filnamn är 100% säker på webbservern sida papper kommer att få stora svårigheter och kund sidan.

仅使用英文名字. I många fall kommer du inte att kunna ens lägga upp dina webbsidor på din värd utrymmet och kundens webbläsare också kommer inte att känna igen namnet på sidan och skulle generera fel. I många fall, även om du inte kan ligga överföra dina webbutrymme och kunder i din webbläsare kommer inte att bekräfta namnen på sidorna och fel. Detta gäller för namn av bilder, Flash-filer, skript och andra sidor. Detta är det riktiga namnet på bilden, blixten filer, skript och andra sidor. användning Bara engelska namnen. endast använda engelska namn.

Men jag har försökt att täcka stora frågor i utvecklingen av flerspråkiga webbplatser men denna fråga är något som kräver erfarenhet och du ska själv upptäcka många nya frågor som inte ingår i denna artikel. Dock har jag försökt att täcka utvecklingen av flerspråkiga webbplats om viktiga frågor Men frågan måste detta vara din egen erfarenhet och upptäcka de många nya problem, ingår inte i denna artikel.

Budskap Mer ...

Vissa delar av utrikeshandeln Webbsida

Genom admin i tre-0,14, 2009, publicerad i utrikeshandeln , flera språk

Som professionell relation, jag besöka webbplatsen särskild uppmärksamhet åt utländska företag inom handeln för utländska företag inom handeln plats, det finns andra versioner av utrikeshandeln företag fler och fler webbplatser. Hela export är i linje med länder att stödja den politiska inriktningen att det finns ett stort problem, Guonei Wai Jiao Yi allt vanligare, på denna nivå för Le fler företag går utomlands och till utlandet, en mycket viktig process för steg är etableringen av utländska företags webbplatser. Men några av de problem i utrikeshandeln företag författare hemsidor, ingen handel webbplatser inte särskilt framgångsrikt.

Generellt sett finns det flera frågor är detta ett vanligt problem med många utländska handelsföretag webbplats.
1: webbplats helt och hållet på interna servrar, inte anser att bandbredden begränsningar internationell export och utländska kunder är mycket långsam för att öppna den inhemska servern. Många kanske inte inser att problemet finns, än mindre i denna fråga har en klar förståelse. Många företagare säga, ja, vi också engagera sig i främmande språk webbplatser, men också en tvåspråkig version av standarden bemärkelse eller flerspråkig version. Men ta inte hänsyn till respektive nätverk miljön och utländska besökare, på grund av otillräcklig bandbredd den kinesiska exporten, vilket resulterade i många utländska kunder väntar på ett dussin sekunder, var 20 sekunder öppna inte din webbplats för att klick, klick bort, och massor av möjligheter Med ett klick på musen lätt på den förlorade.

2: Detaljer avgör framgång eller misslyckande, såg jag en artikel som många företag i det främmande språket webbplatsen översättningen stel i jämförelse, är den engelska versionen av företagets karta fortfarande åberopa dessa kinesiska sidor, som de inte vi alla kända detaljer, detaljer i ovan måste försiktig, när du har spenderat en massa pengar till byggplatsen, tillbringade en hel del ansträngning för att köpa en position, köper sökord kan inte vara mer ansträngning, mer än ta itu med uppgifter om det? Se: Detaljer avgör framgång eller misslyckande, IT-branschen är också vanligt

3: en stor och tjusig flash animation måste ge kunder skrämmande, tålamod i väntan på försvann, många företag och även att visa god image och även ljud och video alla på bilden, kommer kunden alltid se en laddar ... .. gränssnitt.

4: utlänningar och kinesiska folkets estetiska idéer inkonsekvens, utlänningar uppmärksam på vad som är det kinesiska folket och anläggningar som de magnifika och imponerande struktur men föredrar uppmärksamma utländska webbsidor snabbt klart strukturen. Detta är underbara i den inhemska platsen skall äga rum, som används CSS Hyun ögon, men aldrig helt enkelt generös utländsk webbplats, och ofta var det skämtsamt sagt att den kinesiska personen nb, utländska mer än mus stil är i själva verket en noggrann analys Det är knepigt är att för västerländska kulturen på företagens agerande i de olika begreppen. Därför, i syfte för din webbplats fler utländska kunder sinne, du överväga sina behov, har sajten inte bara en översättning version.

5: för olika språk och göra sin egen sökmotoroptimering, hemsida för den inhemska marknaden, utländska företag inom handeln, du måste inse att de kinesiska Baidu sökmotorn har blivit den dominerande faktum i fältet, sökmotoroptimering design, måste Baidu att sköta vissa, men sökandet efter utomeuropeiska marknader, är google ett välförtjänt dominerande, så för olika kundgrupper, du är upp och ner satsningen på sökmotorerna bör inte vara samma som i slutändan återspeglas i webbplatsen.

Till alla främmande språk versioner av några av de föreslagna affärer webbplats

1: Konstruktion av flerspråkiga webbplats, många utländska företag inom handeln enbart på engelska sida, för mycket konkurrens. Enligt min erfarenhet av några vänner, öppnade de den franska, portugisiska, spanska och andra språk efter det att undersökningen och affärsvolymen har förbättrats kraftigt.

2: Optimera detaljer, webbkarta, kontaktinformation (här, med hänsyn till de vanligaste utomlands, MSN och Skype istället använder vi QQ), kontaktperson, det finns många fler detaljer i vår utrikeshandel företag kommer att vänta på webbplatsen driftpersonal konstaterat att, kort sagt, att vara perfekt så långt som möjligt för att minimera antalet ytliga fel, låt oss mer professionell service till utländska kunder. Det finns till exempel många företag använder länkarna e-post är en gratis e-post, många utländska inrikespost massbrev server eftersom fenomenet översvämningar och den interna e-postservern är inställd på svart, ofta att förlora en hel del affärsmöjligheter. Vi rekommenderar kunderna att använda utländska brevlåda varje brevlåda upp till 7G, standard stöd för 50 användare.

3: för Googles sökmotor optimering bör kombineras för gruppen att skilja mellan olika länder, är mycket enkel, vi har till olika länder och språk bör behandlas olika.

4: Den föreslagna främmande språk version av sajten, lagringsutrymme eller leasing utomeuropeiska utomeuropeiska servrar, användarvänlig tillgång. Om snabb tillgång till tjänsten inte kan garantera att om ens det normala utomeuropeiska post inte kan garanteras, då tjänsten irrelevant. Därför den globala tillgänglighet besöka världens skicka och ta emot meddelanden och stabiliteten i dessa mest grundläggande tjänster måste göras på plats.

更多... Levereras ett meddelande : , mer ...

Google har släppt en ny taggar kanonisk tag för att lösa problemet upprepa sida

Genom admin i tre-0,07, 2009, publicerad i Uncategorized

Google har släppt en ny taggar kanonisk tag dubblett sida problemlösning, kanonisk märkning kan uttryckas med en annan webbadress på sidan på det sättet, de särskilda hänvisningar se följande instruktioner.

Citat från:
http://www.googlechinawebmaster.com/2009/02/url.html
http://googlechinablog.com/2009/02/url.html

Ange din webbadressmönster
27 Februari 2009 11:17:00

Inlagd av: Joachim Kupke, en Senior Software Engineer, Maile Ohye, Utvecklare Project teknisk ledare

Original: Ange ditt kanoniska
Publicerad: 12 februari 2009 Måndag, 12:30

Webbadressen kan vara olika former av oro som orsakats av samma innehåll stöder Google nu en ny funktion som låter dig ange din favorit URL-format. Om din webbplats via en mängd olika former av webbadressen till besökarna identiska eller mycket liknande innehåll, sedan genom den autonoma kontrollen av denna funktionen kan du visas i sökresultaten på din webbplats URL-format. Detta bidrar också till att de som påverkar värdet på din webbplats popularitet faktor är mer fast att peka på önskad URL-format.

Låt oss ta en försäljning av den svenska Fisk webbplats, till exempel anta att vi har gynnat URL-formatet och motsvarande som understiger detta:

http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish
Men besökarna och Google robot kan i själva verket en annan form av tillgång till innehållet webbadressen. Även om kärnan URL till önskad URL-format är liknande, men de slags argument eller klassificering som baserar sig inför olika typer att ge användarna något annorlunda sida.

http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&category=gummy-candy
Eller kan de också dela exakt samma innehåll, men webbadressen inte ser likadana ut, till exempel följande URL även med en spårning parameter eller ett sessions-ID:

http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&trackingid=1234&sessionid=5678

Nu kan du använda följande uttalande <link rel="canonical" href="http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish"/>
Till den andra du inte brukar visas i sökmotorn URL i koden avsnittet kan du ange din favorit URL-format.

Till exempel om du inte vill två format visas i sökresultat:
http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&category=gummy-candy
http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish&trackingid=1234&sessionid=5678

Så länge du har nämnts i meddelandet att de två sidorna Kod del, då kommer Google att veta mer i själva verket har rekommenderats för de två webbplatser för att peka dig till angiven standard URL: http://www.example.com/product.php?item=swedish-fish på. Andra URL-attribut, som PageRank och andra relevanta faktorer, men också automatiskt punkt till standarden webbadressen.

Denna standard även av andra sökmotorer att genomsöka och indexera din webbplats genom godkännande och användning.

Vi kommer att vara i form av följande frågor att besvara några av dina eventuella frågor:

Från obligatoriska eller inte, anser rel = "canonical" är ett förslag eller ett kommando?
Ett förslag. Vi är mycket stolta över att detta är en funktion kan du använda sökmotorn uppmanas att överväga preferenser din URL-format.

Jag använder relativa sökvägar för att ange URL specifikationen Vad jag gillar <link rel="canonical" href="product.php?item=swedish-fish"/>?
Ja, här är att använda en relativ sökväg kan korrekt identifierad, om din kod är angiven i länken och den relativa sökvägen kommer att ligga till grund för denna baswebbadress.

Jag kan inte exakt samma webbadressmönstret används i innehållet på andra sidor?
Vi tillåter några små skillnader mellan dessa sidor, som klassificeras enligt samma produkt under olika kategorisidor.

Om du utses som standard formatet av webbadressen till 404, hur göra?
Vi kommer att fortsätta att besöka och söka igenom innehåll och tillämpa vissa förening funktionen för att hitta en URL-mönster, men vi rekommenderar att du besöker URL till en webbadressmönster uppsättning.

Om jag ange webbadressmönstret och vad som inte kommer att indexeras?
Liksom alla offentligt innehåll på nätet, kommer vi att försöka identifiera och hitta du anger webbadressen mönstret, när vi har ett index till det, kommer vi omedelbart din rel = "canonical" beaktas.

Min URL omdirigering URL kan vara en modell för vad?
Ja, du kan ange ett omdirigerade webbadressen som webbadressen inträffar paradigmet kommer Google att fortsätta att följa denna styra och försöka ta tag i den.

Jag bryr mig inte om det angivna webbadressmönstret motstridiga hur man gör?
Oroa dig inte, är vår algoritm mycket intelligent och tolerant kommer vi att genomsöka webbadressen kedjan spårning paradigm, men vi rekommenderar att du anger så snart som möjligt för ett visst webbadressmönster en enda adressen för att se dina sökresultat tidigt optimering.

Länken taggen kan användas för att rekommendera en webbadress i andra domännamn på Vad?
Inte. Om du behöver överföras till en annan domän, den då 301 permanent omdirigering är lämpligare för dig. Google är nu bara erkänns i de olika sub-domän angivna webbadressmönstret. Så kan webmasters www.example.com och example.com och help.example.com varje utsedd som paradigm, men kan inte example.com och exempel-widgets.com varje utsedd som paradigm.

Låter bra, ge mig ett exempel på en verkliga exempel?
Vi har ett påtagligt exempel på wikia.com. Till exempel http://starwars.wikia.com/wiki/Nelvana_Limited du källkoden kan hittas, sidans URL-adress har varit paradigm för specificerade http://starwars.wikia.com/wiki/Nelvana. Genom att använda rel = "canonical", är två sidor av PageRank integrerade datorer, distributed computing att undvika förlust, medan sökresultaten omfattar endast den URL som anges av webmaster form.

如果您未能应用URL范式指定您心仪的URL形式,您也不要担心,我们会尽我们最大努力,选择一个更优化的URL形式,并将声望等属性值进行相应转移处理,就像我们以前做的那样(英文)。

补充:这个link tag现在也被Ask.com,微软Live Search和Yahoo!搜索等搜索引擎所支持。

发表留言 更多...

博客开篇文

admin在三.07, 2009, 发表于未分类

一直以来也想建立博客,今天终于动手了建立了这个博客。这个博客将记录开发奇聚多语言企业网站系统及外贸企业网站中的点点滴滴,默认是中文版,稍后将建立多个语言的版本。

发表留言 更多...

查找什么内容?

搜索更多的多语言外贸企业网站文章:

如果仍然没有找到您需要的文章,请联系我们!

存档文章

按时间顺序浏览...